Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm All Yours исполнителя (группы) Jay Sean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm All Yours (оригинал Jay Sean feat. Pitbull)

Я принадлежу только тебе (перевод VeeWai)

[Jay Sean:]
[Jay Sean:]
I'm all yours tonight,
Сегодня я принадлежу только тебе,
Got a feeling that I can't deny,
Я не могу отвергать эти чувства,
Everything about you gets me high,
Всё, что связано с тобой чрезвычайно радует меня,
Girl, I want this for the rest of my life.
Детка, мне хочется, чтобы это длилось всю мою оставшуюся жизнь.
I'm all yours.
Я принадлежу только тебе.


[Pitbull:]
[Pitbull:]
Success is here, and she don't play,
Вот он, успех, и она не притворяется,
I'm ready for her, though, throw her my way.
Я готов для неё, даже если она будет уж слишком напористой.
Heart torn, and I doubt you can save it,
Моё сердце разрывается, и я сомневаюсь, что ты исправишь это,
It's okay, it's been like that since I was a baby.
хотя всё в порядке, это у меня с детства.
Thoughts deep, scuba,
Мои мысли глубоки, хоть бери акваланг,
My mind is free, opposite of Cuba.
И мой разум свободен, в отличие от Кубы.
Take me for my money and my fame?
Ты выбрала меня из-за денег и славы?
Papa, don't try, see right through ya.
Милая, и не пытайся, я тебя насквозь вижу.
Four lawsuits, one year,
Ко мне только за год предъявили четыре иска,
Two down, two to go,
От двух отплевался, два остались,
Fame expensive, yeah!
Слава — дорогая штука, о да!
Good thing, I know.
Но я знаю: она всё-таки классная.
I was built for the war,
Я рождён, чтобы сражаться,
I was built to be all yours.
Я рождён, чтобы принадлежать только тебе.
Abuelita's a rebel, my mother's a fighter,
Моя бабуля — мятежница, а мамочка — боец,
Tia's a G and my sister's a rider.
Подружка — гангстер, а сестрица — авторитет.


[Jay Sean:]
[Jay Sean:]
I'm all yours tonight,
Сегодня я принадлежу только тебе,
Got a feeling that I can't deny,
Я не могу отвергать эти чувства,
Everything about you gets me high,
Всё, что связано с тобой чрезвычайно радует меня,
Girl, I want this for the rest of my life.
Детка, мне хочется, чтобы это длилось всю мою оставшуюся жизнь.
I'm all yours.
Я принадлежу только тебе.
And celebrate tonight,
Сегодня мы празднуем,
And together we gon' touch the sky.
И вместе мы достанем до небес.
Everything about you gets me high,
Всё связанное с тобой поднимает мне настроение,
Girl, I want this for the rest of my life.
Детка, мне хочется, чтобы это длилось всю мою оставшуюся жизнь.
I'm all yours.
Я принадлежу только тебе.
Girl, I want this for the rest of my life.
Детка, мне хочется, чтобы это длилось всю мою оставшуюся жизнь.
I'm all yours.
Я принадлежу только тебе.


Say, it ain't so,
Скажи, что это неправда,
You're reading every thought in my mind.
Будто ты можешь прочесть каждую мою мысль.
Lady, lady, so damn beautiful,
Леди, моя леди, ты чертовски прекрасна,
That I could just stare at you all night.
Настолько, что могу просто смотреть на тебя всю ночь.
The girls and the champagne, the music,
Девочки и шампанское, музыка,
Just don't feel the same, no.
Но ощущения отнюдь не те, нет.
'Cause really these bright lights
Ведь на самом деле эти яркие огни
Don't shine, unless you're here with me, baby.
Не засияют, если только ты не со мной, детка.


I'm all yours tonight,
Сегодня я принадлежу только тебе,
Got a feeling that I can't deny,
Я не могу отвергать эти чувства,
Everything about you gets me high,
Всё, что связано с тобой чрезвычайно радует меня,
Girl, I want this for the rest of my life.
Детка, мне хочется, чтобы это длилось всю мою оставшуюся жизнь.


[Beat Break]
[Битбрейк]


Girl, I want this for the rest of my life.
Детка, мне хочется, чтобы это длилось всю мою оставшуюся жизнь.
I'm all yours.
Я принадлежу только тебе.


[Pitbull:]
[Pitbull:]
But I'd do it for you, girl, I'd ride for you, girl,
Я сделал бы это ради тебя, детка, я бы сражался за тебя детка,
I'd lie for you, girl, I'd cry for you,
Я бы лгал ради тебя, детка, я бы рыдал для тебя,
Die for you, girl, the truth is it's all for you, girl.
Умер бы за тебя, детка, правда в том, что всё это для тебя.


[Jay Sean:]
[Jay Sean:]
We gon' fly, yeah!
Мы взлетим, да!
And we gon' soar, yeah!
И воспарим, да!
Tonight it is ours, yeah!
Сегодня всё это наше, да!
And I'm all yours, yeah!
И я принадлежу только тебе, да!
Yeah, I'm all yours, yeah!
Да, я принадлежу только тебе, да!
Yeah, I'm all yours, yeah!
Да, я принадлежу только тебе, да!
Yeah, I'm all yours, yeah!
Да, я принадлежу только тебе, да!
Yeah, I'm all yours!
Да, я принадлежу только тебе!


I'm all yours tonight,
Сегодня мы празднуем,
Got a feeling that I can't deny,
И вместе мы достанем до небес,
Everything about you gets me high,
Всё связанное с тобой поднимает мне настроение,
Girl, I want this for the rest of my life.
Детка, мне хочется, чтобы это длилось всю мою оставшуюся жизнь.
I'm all yours.
Я принадлежу только тебе.
Girl, I want this for the rest of my life.
Детка, мне хочется, чтобы это длилось всю мою оставшуюся жизнь.
I'm all yours.
Я принадлежу только тебе.
Х
Качество перевода подтверждено