Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sweet исполнителя (группы) Jay Z

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sweet (оригинал Jay Z)

Хорошо (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Sweet and still there's pain.
Хорошо, но всё равно больно.
If I woulda grew up to be a doctor,
Если бы я вырос и стал врачом,
My nephews woulda grew up to do the same.
Мои племянники пошли бы по моим стопам,
But since I grew up through the game,
Но, раз уж я вырос среди наркотиков,
And my influence is insane,
А моё влияние безумно,
And my therapy is music,
А терапия для меня — музыка,
They ax if you ashamed.
Меня спрашивают, не стыдно ли мне.
And, though, I wish I could separate the two things,
Хотел бы я отделить одно от другого,
I cannot, so my answer to you remains,
Но не могу, поэтому мой ответ не изменился,
I can walk down the hall of mirrors in Versailles,
Я могу пройти по зеркальному залу в Версале
And be so satisfied when I look myself in the eyes.
И спокойно смотреть себе в глаза.
No shame, no, sir,
Стыда нет, нет, сэр,
Just big boats, they tearin' the coast up,
Только большие яхты, бороздящие побережье,
Tight coupes like I'm wearin' the roadster,
Классная машина, будто я опытный путешественник,
Four in the coup, bearhuggin' the holster.
Четыре в барабане, я сдавливаю кобуру.


[Chorus:]
[Припев:]
Hov alright, alright,
Хов в порядке, в порядке,
And that may not be what you call perfect but,
Это не то, что вы назвали бы совершенством, но,
But it's my life,
Но это моя жизнь,
The life, the life, the life,
Жизнь, жизнь, жизнь,
Once again it's the life.
И всё-таки это жизнь.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
So I make no apologies, crooked policies,
Я не прошу прощения, полиция продажна,
So a G a n**ga gotta be.
Так что н*ггер должен быть гангстером.
We playin' for property, no Monopoly,
Мы боремся за собственность, это не игра в "Монополию",
So I'll pass go and let my nephew follow me.
Я возьму деньги и двинусь дальше, пусть мои племянники идут за мной.
They say, the child shall lead,
Говорят, дети должны водить, 1
So I take it far as I can and then we shall see.
Я пройду насколько можно, а там посмотрим.
Shall we dance with the devil for a beat?
Будем ли мы танцевать в такт с Дьяволом?
I pray to God I ain't got two left feet.
Я молюсь Богу, чтобы у меня обе ноги не оказались левыми.
Do the hustle, put kis in the street,
Я делаю свою халтурку, поставляю килограммы на улицы,
Then I'm ballroom dancin',
А потом танцую в бальном зале,
Kekein' in the suite,
Хихикаю в номере,
Sweet Bey Bey's on the feet,
Милая Би-Би не спит,
TV's in the seat,
Телевизор, встроенный в сиденье,
Enemies on the creep,
Подкрадываются враги,
It's so corrupt.
Всё прогнило.
Soak it up, it's a lesson,
Впитай этот урок:
Every fuck up,
Все облажаются,
One day you up,
Один день ты на подъёме,
Next day you down,
На другой — в пролёте,
Long as you stay the same, it'll come back around.
Но пока ты остаёшься прежним, всё возвращается.


[Chorus]
[Припев]


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I'm even better,
Мне даже лучше,
I'm eatin' better,
Я лучше питаюсь,
Best thing ‘bout it is
Лучше всего то,
My n**gas eatin' together;
Что мои черномазые едят вместе,
With each endeavor, we reachin' levels
С каждым новым усилием мы поднимаемся на новые ступени,
N**gas ain't seen in like forever.
Которых н*ггеры никогда не видали.
I'm Hyman Roth, I made all my partners rich,
Я Хайман Рот, я сделал всех своих партнёров богачами, 2
I can't vouch for you
Я не могу ручаться за тебя,
If you ain't a part of this,
Если ты не часть всего этого,
So pardon me as I pave my wrist
Так что простите за блеск камней у меня на запястье,
As I parlay my chips.
Когда я размещаю свои фишки.
Hov alright, alright,
Хов в порядке, в порядке,
American gangster, gangster,
Американский гангстер, гангстер,
Businesses like I'm white,
Веду дела, как белый,
But I'm not, I'm just bright,
Но, нет, я просто смекалистый,
So fly, with no fear of the flight.
Так крут, не боюсь взлететь,
So if y'all hear my plight,
Если вы слышите мои клятвы
And if you think you can make it this far without a fight,
То думаете, что можете продвинуться так далеко без борьбы,
Couple mistakes here and there,
Пара ошибок там и сям,
Not always right, but I'm always real,
Я не всегда прав, но всегда здрав,
That's how I sleep at night.
Так я и сплю по ночам.


[Chorus]
[Припев]





1 — Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их (Исаия 11:6).

2 — Персонаж кинофильма "Крёстный отец 2".
Х
Качество перевода подтверждено