Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Young Forever исполнителя (группы) Jay Z

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Young Forever (оригинал Jay-Z feat. Mr.Hudson*)

Вечно молодой (перевод Элла Дементьева из Уссурийска)

[Mr. Hudson:]
[Mr. Hudson:]
Let's dance in style,
Давайте танцевать стильно,
Let's dance for a while,
Давайте танцевать, коротая время,
Heaven can wait we're only watching the skies
Небеса подождут, мы только смотрим в небо,
Hoping for the best but expecting the worst,
Надеемся на лучшее, но ожидаем худшего.
Are you gonna drop the bomb or not?
Вы собираетесь сбрасывать бомбу или нет?
Let us die young or let us live forever,
Позвольте нам умереть молодыми или жить вечно.
We don't have the power but we never say never,
У нас нет власти, но мы никогда не говорим "никогда",
Sitting in a sandpit,
Заседая в песочнице.
Life is a short trip,
Жизнь — короткая поездка,
The music's for the sad man
Музыка для грустного человека.


Forever young,
Вечно молодой,
I wanna be forever young
Я хочу быть вечно молодым.
Do you really want to live forever?
Вы действительно хотите жить вечно,
Forever and ever
Навсегда и вовеки?
Forever young, I wanna be
Вечно молодым хочу я быть.
Forever young
Вечно молодой...
Do you really want to live forever?
Вы действительно хотите жить вечно?
Forever, forever
Навсегда, навсегда...


[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
So we live a life like a video
И мы живём киношной жизнью,
When the sun is always out and you never get old
Когда солнце всегда восходит, и ты никогда не постареешь,
And the champagne's always cold
И шампанское всегда холодное,
And the music's always good
И музыка всегда хорошая,
And the pretty girls just happen to stop by in the hood
И симпатичные девочки, случается, заглядывают в твой район,
And they hop their pretty a** up
И они соблазняют тебя своими прелестями
On the hood of dat pretty a** car
На капоте довольно стрёмного автомобиля.
Without a wrinkle in today
Без единой морщинки сегодня,
Cuz there is no tomorrow
Потому завтра — нет.
Just some picture perfect day
Это только картина прекрасного дня,
To last a whole lifetime
Которая продлится целую жизнь,
And it never ends
И это никогда не закончится,
Cos all we have to do is hit rewind
Потому что всё, что мы должны сделать, — нажать на перемотку.
So let's just stay in the moment, smoke some weed,
Так давайте же жить настоящим, курить табак,
Drink some wine,
Пить вино!
Reminisce talk some shit forever young is in your mind
Вспомните наш разговор, у вас на уме лишь одно — быть вечно молодыми.
Leave a mark that can never erase me neither space nor time
Оставлю метку, которая никогда не сотрётся ни в пространстве, ни во времени.
So when the director yells cut,
Когда постановщик перестанет вопить,
I'll be fine,
У меня всё будет отлично,
I'm forever young
Я — вечно молодой!


[Mr. Hudson:]
[Mr. Hudson:]
Forever young,
Вечно молодой,
I wanna be forever young
Я хочу быть вечно молодым.
Do you really want to live forever?
Вы действительно хотите жить вечно,
Forever and ever
Навсегда и вовеки?
Forever young I wanna be
Вечно молодым хочу я быть.
Forever young
Вечно молодой...
Do you really want to live forever?
Вы действительно хотите жить вечно?
Forever, forever
Навсегда, навсегда...


[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
Fear not when, fear not why,
Не бойтесь, когда, не бойтесь, почему,
Fear not much while were alive,
Ничего не бойтесь, пока мы живы!
Life is for living not living up tight,
Жизнь для того, чтобы жить не напрягаясь,
See ya somewhere up in the sky,
Смотри, я в небе,
Fear not die, I'll be alive for a million years, bye bye,
Страх не умирает, я буду жив миллион лет. Пока, пока!
So not for legends, I'm forever young
Не для легенд, я вечно молод,
My name shall survive
Моё имя переживёт меня.
Through the darkest blocks, over kitchen stoves,
Через самые тёмные кварталы, по печным трубам,
Over Pyrex pots, my name shall be passed down to generations
Над горшками Пирекса*... Мое имя будет передано следующим поколениям,
While debating up in barber shops,
Обо мне будут судачить в парикмахерских.
Young slum, hung here,
Парень из трущобы, поди сюда,
Show that the n**ga from here
Докажи, что у ни*ера отсюда
With a little ambition just what we can become here,
Мало амбиций — да каким ещё можно стать здесь?
And as the father passed his story down to his sons ears,
И подобно отцу передал свою историю своему сыну,
Younger kid, younger every year, yeah
Младшему ребёнку, молодеющему каждый год, да, да!
So if you love me baby this is how you let me know
«Поэтому, если ты любишь меня, малыш, это то, что ты должен знать, -
Don't ever let me go, thats how you let me know, baby
Никогда не отпускай меня, только так ты дашь мне знать...»


[Mr. Hudson:]
[Mr. Hudson:]
Forever young,
Вечно молодой,
I wanna be forever young
Я хочу быть вечно молодым.
Do you really want to live forever?
Вы действительно хотите жить вечно,
Forever and ever
Навсегда и вовеки?
Forever young I wanna be
Вечно молодым хочу я быть.
Forever young
Вечно молодой...
Do you really want to live forever?
Вы действительно хотите жить вечно?
Forever, forever
Навсегда, навсегда...


[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
Slamming Bentley doors,
Хлопая дверьми Бентли,
Hopping out of Porsches,
Выпрыгивая из Порше,
Popping up on Forbes lists,
Подскакивая в рейтинге Форбс,
Gorgeous,
Я — великолепный.
Hold up,
Поддержите меня!
N**gas starting law suits,
Ни*еры начинают судебные процессы,
They be talking bull****
Они несут полную х**ню,
I be talking more s***
А я несу ещё больший бред.
They nauseous,
Они тошнотворные,
Hold up,
Поддержите меня!
I'll be here forever
Я буду здесь вечно.
You know, i'm on my fall shot,
Знаете, я всё держу на прицеле,
And I ain't waiting for closure, I will never forfeit,
Я не жду завершения песни, я никогда не халтурю -
Less than four bars,
Меньше чем четырьмя куплетами.
Guru bring the chorus in,
Гуру, вступай с припевом!
Did you get the picture yet,
Вы всё ещё не получили представление?
I'm painting you a portrait of young…
Я рисую на картине вас молодых...


[Mr. Hudson:]
[Mr. Hudson:]
Forever young,
Вечно молодой,
I wanna be forever young
Я хочу быть вечно молодым.
Do you really want to live forever?
Вы действительно хотите жить вечно,
Forever and ever
Навсегда и вовеки?
Forever young I wanna be
Вечно молодым хочу я быть.
Forever young
Вечно молодой...
Do you really want to live forever?
Вы действительно хотите жить вечно?
Forever, forever
Навсегда, навсегда...


* — оригинал Alphaville
* — Pyrex — фирма-производитель боросиликатного стекла






Х
Качество перевода подтверждено