Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Burnin' Up исполнителя (группы) Jessie J

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Burnin' Up (оригинал Jessie J feat. 2 Chainz)

Пылаю (перевод VeeWai)

[Pre-Chorus: Jessie J]
[Распевка: Jessie J]
Walkin' through the fire, please, don't let me go,
Я иду сквозь огонь, пожалуйста, не отпускай меня,
Take me to the river, I need you to know.
Доведи меня до реки, мне нужно, чтобы ты знал...


[Chorus: Jessie J]
[Припев: Jessie J]
I'm burnin' up!
Я пылаю!
Come put me out!
Приди, погаси меня!
Come and put me out!
Приди и погаси меня!
I'm burnin' up!
Я пылаю!
Come put me out!
Приди, погаси меня!
Come and put me out!
Приди и погаси меня!


[Verse 1: Jessie J]
[Куплет 1: Jessie J]
Hot in the kitchen like a thousand degrees,
На кухне настоящий зной, наверное, тысяча градусов —
That's how I'm feeling when you're next to me.
Так я чувствую себя, когда ты рядом.
I got a fever. Tell me, what did you do?
У меня жар. Скажи, что ты такого сделал —
Temperature rising when I look at you, look at you.
Температура подскакивает, когда я смотрю на тебя.


[Bridge: Jessie J]
[Связка: Jessie J]
Subliminal sex,
Намекаю на секс,
Dripping in sweat,
Капает пот,
I'm losing my breath.
У меня перехватывает дыхание.
Look what I've found,
Посмотри, что я нашла,
It's ‘bout to go down,
Сейчас всё начнётся,
I want it right now.
Я хочу этого немедленно.


[Pre-Chorus: Jessie J]
[Распевка: Jessie J]
Walkin' through the fire, please, don't let me go,
Я иду сквозь огонь, пожалуйста, не отпускай меня,
Take me to the river, I need you to know.
Доведи меня до реки, мне нужно, чтобы ты знал...


[Chorus: Jessie J]
[Припев: Jessie J]
I'm burnin' up!
Я пылаю!
Come put me out!
Приди, погаси меня!
Come and put me out!
Приди и погаси меня!
I'm burnin' up!
Я пылаю!
Come put me out!
Приди, погаси меня!
Come and put me out!
Приди и погаси меня!


[Verse 2: Jessie J]
[Куплет 2: Jessie J]
I got the matches, you got the gasoline,
У меня есть спички, а у тебя — бензин,
Light up the floor like it's Billie Jean.
Зажжём же танцпол, как в "Билли Джин". 1
The way we're moving, by the end of the song
Мы так танцуем, что к концу песни
They're gonna have to pull the fire, fire alarm.
Придётся бить пожарную тревогу.


[Bridge: Jessie J]
[Связка: Jessie J]
Subliminal sex,
Намекаю на секс,
Dripping in sweat,
Капает пот,
I'm losing my breath.
У меня перехватывает дыхание.
Look what I've found,
Посмотри, что я нашла,
It's ‘bout to go down,
Сейчас всё начнётся,
I want it right now.
Я хочу этого немедленно.


[Pre-Chorus: Jessie J]
[Распевка: Jessie J]
Walkin' through the fire, please, don't let me go,
Я иду сквозь огонь, пожалуйста, не отпускай меня,
Take me to the river, I need you to know.
Доведи меня до реки, мне нужно, чтобы ты знал...


[Verse 3: 2 Chainz]
[Куплет 3: 2 Chainz]
2 Chainz!
Ту-Чейнз!
Everythang hot like it's fresh off the gril,
Всё пылает, будто только с плиты,
Million dollar grill look fresh on the hill,
Накладки за миллион долларов круто выглядят у меня на зубах,
Plus, I'm 6'5'', she need to step in some heels,
К тому же, во мне метр девяносто пять: ей придётся надеть каблуки,
‘Fore she step up in here, you need to step up your gear.
Прежде чем подтягиваться сюда, тебе нужно подтянуться в плане моды.
Wish a Lamborghini had four doors,
Жалко, что в "Ламборгини" не четыре двери,
From the corner store to the corridor,
Прошёл путь от магазина на углу до шикарного коридора,
Me and my homie on the dance floor,
Я с братаном на тацполе,
White girl in the middle, lookin' like an Oreo.
Между нами белая девчонка, мы, как "Чоко-пай".
2, 4, 5, we can burn up!
Два-четыре-пять, мы можем зажечь!
Turn down for what? N**ga, turn up!
К чему сбавлять? Н*ггер, поддай жару!
Mothafucka must ain't learn none,
Убл**ки, видать, ничему не научились,
Back in the day I used to down with a burn cloth.
Давным-давно я готовил на прожженной скатерти.
Light got the Lord on the top floor,
Свет вознёс Властелина на самый верх,
In a Ford, wearin' Tom Ford,
Сижу в "Форде" в Томе Форде, 2
Walk in the club and her ass start clappin',
Зашёл в клуб, и она начала хлопать ж**ой,
Tell shawty I want an encore.
Скажите малышке, что я хочу выхода на бис.


[Chorus: Jessie J — 4x]
[Припев: Jessie J — 4x]
I'm burnin' up!
Я пылаю!
Come put me out!
Приди, погаси меня!
Come and put me out!
Приди и погаси меня!
I'm burnin' up!
Я пылаю!
Come put me out!
Приди, погаси меня!
Come and put me out!
Приди и погаси меня!







1 — По сюжету клипа на свою знаменитую песню "Billie Jean" с альбома "Thriller" (1982) Майкл Джексон гуляет по улицам города, где под его ногами светятся плиты мостовой.

2 — Томас Карлайл Форд — американский дизайнер и кинорежиссёр, получил широкую известность во время работы в доме моды Gucci.
Х
Качество перевода подтверждено