Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cruel исполнителя (группы) Jessie Ware

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cruel (оригинал Jessie Ware)

Жестокий (перевод Алекс)

If I told you what you said before
Если я напомню тебе твои слова,
Would you be just as certain
Останешься ли ты таким же самоуверенным?
What's going on
Что происходит?
Cause actions (actions) speak louder
Потому что дела (дела) говорят громче,
Than the words you sowed
Чем слова, которые ты посеял.
And you ought to know
И ты должен знать,
I've been wonderin' why I'm holdin', still holdin' on
Что я сама удивляюсь, почему я до сих пор с тобой.


Do us both a favour (tonight)
Сделай нам обоим одолжение (сегодня ночью)
If you want to do the real thing (make it right)
Если ты хочешь сделать что-то дельное (всё исправить)
You need to make your mind up (just try)
Ты должен принять решение (просто постарайся)
Do you feel me reach the end of the line
Ты чувствуешь, что я уже на грани?


[2x:]
[2x:]
Never knew our love could be so cruel
Никогда не думала, что наша любовь может быть такой жестокой.
(Be so cruel, be so cruel to me)
(Такой жестокой, такой жестокой ко мне)
It's not just what you say, it's what you do
Дело не в твоих словах, а в твоих поступках.
(What you do, what you do to me)
(Твоих поступках, твоих поступках по отношению ко мне)


Your actions (actions) speak louder than the words you sowed
Твои дела (дела) говорят громче, чем слова, которые ты посеял.
And you ought to know
И ты должен знать,
Have you been wonderin' why I'm holdin', still holdin' on
Что я сама удивляюсь, почему я до сих пор с тобой.


Do us both a favour (tonight)
Сделай нам обоим одолжение (сегодня ночью)
If you want to do the real thing (make it right)
Если ты хочешь сделать что-то дельное (всё исправить)
You need to mind your mind up (just try)
Ты должен принять решение (просто постарайся)
Do you feel me reach the end of the line
Ты чувствуешь, что я уже на грани?


[2x:]
[2x:]
Never knew our love could be so cruel
Никогда не думала, что наша любовь может быть такой жестокой.
(Be so cruel, be so cruel to me)
(Такой жестокой, такой жестокой ко мне)
It's not just what you say, it's what you do
Дело не в твоих словах, а в твоих поступках.
(What you do, what you do to me)
(Твоих поступках, твоих поступках по отношению ко мне)


Ooooh-ooh, ooooh-ooh, ooooh-ooh
У-у, у-у, у-у...
You're so cruel to me
Ты так жесток ко мне...
Ooooh-ooh
У-у...
Don't be so cruel to me
Не будь так жесток ко мне,
Don't be so cruel to me
Не будь так жесток ко мне.
You're so cruel to me
Ты так жесток ко мне...
Х
Качество перевода подтверждено