Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Now That the Magic Has Gone исполнителя (группы) Joe Cocker

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Now That the Magic Has Gone (оригинал Joe Cocker)

Сейчас, когда волшебство прошло (перевод kira) i

In my life
I've seen sorrow
Heartache and pain
I've been burned by the sunshine
Been drowned in the pouring rain
Had too many lovers
And not enough love
I've been tried and convicted
For things I'm not guilty of
I was locked in a prison
Till you came and set me free
So how can you say
You're no good for me

Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say, anyway
Now that the magic has gone
There's no sense in holding on
Baby now, now that the magic is gone

You know love can be tender
Love can be cruel
It can smile like an angel
While it treats you just like a fool
It captures and haunts you
Until you give in
And it stacks the dice against you
In a game you never can win
Just when I was thinking
Maybe luck was here with me
You tell me it's over
Say it's time for breaking free

Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say, anyway
Now that the magic has gone
There's no sense in holding on
Baby now, now that the magic is gone

I won't try to hold you down
My mind tells me let go
But my heart keeps asking how
There's no prizes for the loser
Only the winner takes the purse
Some say that love is a blessing
But to me it's just a curse

Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say, anyway
Now that the magic has gone
There's no sense in holding on
Baby now that the magic is gone

Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say

В своей жизни,
Я видел горе,
Страдание и боль.
Меня обжигало палящее солнце,
Я утопал в проливном дожде.
Было слишком много любовниц
И недостаточно любви...
Меня судили и признали виновным
В преступлениях, которые я не совершал.
Я был заперт в тюрьме,
Пока не пришла ты и не освободила меня,
И как ты можешь говорить,
Что ты не нужна мне?

Сейчас, когда волшебство прошло,
Ты просто хочешь уйти...
Нечего сказать, в любом случае
Сейчас, когда волшебство прошло,
Нет смысла удерживать
Тебя малыш, сейчас, когда волшебство прошло...

Ты знаешь, любовь может быть нежной,
Любовь может быть жестокой,
Может ангельски улыбаться,
Дурача тебя...
Она увлечет тебя, и будет преследовать,
Пока ты не сдашься,
И будет играть с тобой
В игру, в которой ты никогда не сможешь выиграть...
И я подумал,
Возможно, удача была здесь со мной.
Ты говоришь, что все кончено,
Говоришь, что пришло время стать свободными...

Сейчас, когда волшебство прошло,
Ты просто хочешь уйти...
Нечего сказать, в любом случае
Сейчас, когда волшебство прошло,
Нет смысла удерживать
Тебя малыш, сейчас, когда волшебство прошло...

Я не буду пытаться удержать тебя.
Мой разум говорит мне - отпусти,
Но мое сердце продолжает спрашивать - как?
Для проигравших нет призов,
Только победитель получит награду.
Говорят, что любовь – это благословение,
Но для меня - это просто проклятие...

Сейчас, когда волшебство прошло,
Ты просто хочешь уйти...
Нечего сказать, в любом случае
Сейчас, когда волшебство прошло,
Нет смысла удерживать
Тебя малыш, сейчас, когда волшебство прошло...

Сейчас, когда волшебство прошло,
Ты просто хочешь уйти,
Нечего сказать...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.