Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Stand by Me исполнителя (группы) John Lennon

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Stand by Me (оригинал John Lennon)

Останься со мной (перевод Surfer) i

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we see
No I won't be afraid
No I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me

And darling, darling stand by me
Oh, now, now, stand by me
Stand by me, stand by me

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
And the mountain should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me

And darling, darling stand by me
Oh, stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me

Whenever you're in trouble won't you stand by me
Oh, now, now, stand by me
Oh, stand by me, stand by me, stand by me

Darling, darling stand by me
Stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me

Stand by Me When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we see
No I won't be afraid
No I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me

And darling, darling stand by me
Oh, now, now, stand by me
Stand by me, stand by me

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
And the mountain should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me

And darling, darling stand by me
Oh, stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me

Whenever you're in trouble won't you stand by me
Oh, now, now, stand by me
Oh, stand by me, stand by me, stand by me

Darling, darling stand by me
Stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me

Когда ночь приходит,
И земля темна,
А луна – единственный видимый нам свет…
Нет, я не испугаюсь,
Нет, я не испугаюсь,
Ровно столько времени, пока ты рядом, рядом со мной

И любимая, любимая, останься со мной,
Сейчас, сейчас, останься со мной,
Останься со мной, останься со мною

Если небо, на которое мы смотрим,
Споткнется и упадет,
А горы осыплются в море,
Я не буду плакать, я не буду плакать,
Нет, и слезы не уроню,
Ровно столько времени, пока ты рядом, рядом со мной

И любимая, любимая, останься со мной,
Останься со мной,
Останься со мной, останься со мною, останься со мною

Никогда ты не попадёшь в неприятности рядом со мной,
Сейчас, сейчас, останься со мной,
Останься со мной, останься со мною

И любимая, любимая, останься со мной,
Останься со мной,
Останься со мной, останься со мною, останься со мною

Будь со мной (перевод chilint и AngelMagic Ант и Хахалкина из Губкина) Когда ночь придет
И земля уснет,
Лишь луна нам подарит свет скупой.
Но не страшно мне,
Но не страшно мне
До тех пор, покуда ты со мной.

Милый, нежный, будь со мной. (Милая моя со мной)
О-о-о, будь со мной,
Будь со мной, будь со мной.

Если небосвод
В ноги упадет,
Рухнут горы под морской волной.
Слезы ни к чему,
И слезы не уроню
До тех пор, покуда ты со мной.

Милый, нежный, будь со мной. (Милая моя со мной)
О-о-о, будь со мной,
Будь со мной, будь со мной.

От бед любых укрою, если ты со мной
О-о-о, будь со мной
Будь со мной, будь со мной.

Милый, нежный, будь со мной. (Милая моя со мной)
О-о-о, будь со мной,
Будь со мной, будь со мной.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.