Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Great Speckled Bird исполнителя (группы) Johnny Cash

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Great Speckled Bird (оригинал Johnny Cash)

Великая пестрая птица (перевод EvgenyEvgeny из MurMur)

What a beautiful thought I am thinking
Какая прекрасная мысль мне пришла на ум,
Concerning a great speckled bird
Она — о великой пестрой птице.
Remember her name is recorded
Помните, ее имя было вписано
On the pages of God's Holy Word.
На страницы Нового Завета


All the other birds are flocking 'round her
Все остальные птицы окружили ее
And she is despised by the squad
И ее же собственное племя отвергло ее,
But the great speckled bird in the Bible
Но великая пестрая птица из Библии -
Is one with the great church of God.
Это та, которая из церкви Господа Бога


All the other churches are against her
И все церкви — против нее,
They envy her glory and fame
Они завидуют ее славе и процветанию,
They hate her because she is chosen
Они ненавидят ее, потому что она — избранная
And has not denied Jesus' name.
И не отрицала имя Христа


Desiring to lower her standard
Желая принизить ее стандарты,
They watch every move that she makes
Они наблюдают за каждым ее движением,
They long to find fault with her teachings
Они хотят найти погрешность в ее учениях,
But really they find no mistake.
Но не могут найти ни единой ошибки


She is spreading her wings for a journey
Она расправляет свои крылья ради пути,
She's going to leave by and by
В который она готовится отправиться,
When the trumpet shall sound in the morning
Когда горн прозвучит рано утром,
She'll rise and go up in the sky.
Она поднимется и вознесется на небо


In the presence of all her despisers
В присутствии всех своих завистников
With a song never uttered before
С песней на устах, которая ранее не звучала никогда,
She will rise and be gone in a moment
Она вознесется и исчезнет мгновенно,
Till the great tribulation is o'er.
Чтобы появиться, когда все бедствия пройдут


I am glad I have learned of her meekness
Я рад, что я научился от нее смирению,
I am proud that my name is on her book
Я горжусь, что мое имя вписано в ее книгу,
For I want to be one never fearing
И я хочу быть тем, кто никогда не будет бояться
The face of my Savior to look.
Взглянуть Спасителю в лицо


When He cometh descending from heaven
Когда Он спустится к нам из рая
On the cloud that He writes in His Word
На облаке, что описано в Его Писании,
I'll be joyfully carried to meet Him
Я с радостью отправлюсь на встречу с Ним
On the wings of that great speckled bird.
На крыльях той великой пестрой птицы.
Х
Качество перевода подтверждено