Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Me Go исполнителя (группы) Jon Bellion

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Me Go (оригинал Jon Bellion)

Отпусти меня (перевод slavik4289 из Уфы)

[Intro:]
[Вступление:]
Ohh ohh ohh, Ahh
Оу, оу, оу, ааа
Ahh ahh ahh ahh ahh
Ааа-ааа-ааа-ааа-ааа
[x2]
[x2]


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Now I'm wondering what's with her
Теперь мне интересно, как у неё дела,
Something's on her mind
О чём она думает,
As I reach out for her fingers
Когда я касаюсь её руки,
I nervously smile
Я нервно начинаю улыбаться,
I see that she's about to end it
Я вижу, что она хочет порвать со мной,
A tear falls from her eyes
Слёзы катятся из её глаз.


Either way..
Так или иначе,
Either way just get it over with
Так или иначе, нужно просто пережить это.


[Bridge:]
[Переход:]
Maybe I destroyed your trust
Может, я потерял её доверие,
Or what we've built's not enough
Или наши отношения не были прочными...
Either way...
В любом случае,
Either way just, just get it over with
Так или иначе, нужно просто пережить это.


Maybe all of my past lies
Может, все мои обманы
Explains the coldness in your eyes
Объясняют холод в её глазах,
Either way, either way just get over with please
Но, так или иначе, давай просто закончим с этим, прошу.


[Hook:]
[Хук:]
Let me go...
Отпусти меня,
Let me go...
Отпусти меня,
Let me- go...
Отпусти меня,
And if you can't hold on to love..
Если больше не любишь,
Let me go
Отпусти меня.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
It's like
Я просто...
Now that you're finished, it's like where do I start?
Теперь, когда всё позади, я просто не знаю, с чего начать.
I'm questioning my father above
Я обращаюсь к Всевышнему,
It's like your spirit's a
Как будто твой дух
A labor strike to the heart
Устроил забастовку моему сердцу,
Cause you don't wanna work towards love
Ведь ты не хочешь приложить усилий к нашей любви,
And I know sometimes I got a rough edge
Я знаю, иногда я грубоват,
And this ain't no picnic, no club med
Но любовь – это не привал, не тусовка,
No Beavis and sometimes we gon' butt heads
Иногда мы поступаем необдуманно, как Бивис и Баттхед, 1
But.. Isn't that why we gotta work?
Но... Разве это не причина работать над отношениями?
I mean.. look at me.. look at me
В смысле, взгляни на меня...
You're not even looking at me
Ты даже не смотришь на меня.


Get it over with, I'm dangling, just cut the rope
Покончи уже с этим, моя судьба в твоих руках, обрежь верёвку,
You got the balls to write the letter?
Тебе хватило мужества написать письмо?
Seal this envelope
Так запечатай этот конверт,
Go ahead, get it over with
Вперёд, покончи уже с этим,
Finish the job
Закончи свою работу,
Finish the job
Закончи свою работу,
Go ahead, go ahead..
Вперёд, ну же!


[Bridge:]
[Переход:]
Maybe I destroyed your trust
Может, я потерял её доверие,
Or what we've built's not enough
Или наши отношения не были прочными...
Either way...
В любом случае,
Either way just, just get it over with
Так или иначе, нужно просто пережить это.


Maybe all of my past lies
Может, все мои обманы
Explains the coldness in your eyes
Объясняют холод в её глазах,
Either way, either way just get over with please
Но, так или иначе, давай просто закончим с этим, прошу.


[Hook:]
[Хук:]
Let me go...
Отпусти меня,
Let me go...
Отпусти меня,
Let me- go...
Отпусти меня,
And if you can't hold on to love..
Если больше не любишь,
Let me go
Отпусти меня.


[Outro:]
[Концовка:]
Oh, oh
О-о,
Let me- go
Отпусти меня,
Cause I can't take it anymo'
Я так больше не могу,
Ohh, mm
Оуу, ммм...





1 – "Бивис и Баттхед" - американский мультсериал, созданный Майком Джаджем, главные герои которого (Бивис и Баттхед) грубят каждому встречному, даже друг другу, сами не замечая этого.
Х
Качество перевода подтверждено