Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни She Knows My Heart исполнителя (группы) Jon Bellion

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

She Knows My Heart (оригинал Jon Bellion)

Она знает, что в моём сердце (перевод slavik4289 из Уфы)

[Intro:]
[Вступление:]
So basically you're like the only person who's not impressed by any of this and I love that
Похоже, ты — единственная, кого ничего не впечатляет, и мне нравится это.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Work-a-holic, I'm a bad one
Я заядлый работяга,
Sitting in front of this computer
Целыми сутками за компьютером,
Couldn't move me with a handgun
Меня не сдвинуть, даже если пушку к виску приставить,
Us musicians are a sad bunch
Мы — музыканты — такие угрюмые ребята,
Half the time I can't remember if I had lunch
В половине случаев я не помню, обедал ли я.


[Hook:]
[Хук:]
(But she knows my heart she knows my heart)
(Но она знает, что в моём сердце, что в моём сердце)
She knows my heart (my heart)
Она знает, что в моём сердце... (в моём сердце)
She knows my heart (my heart...)
Она знает, что в моём сердце... (в моём сердце)
She knows, knows my, knows my
Она знает, что у меня, что у меня...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I understood when you were mad at me
Я понимал тебя, когда ты злилась на меня,
When I was late to the Cheesecake Factory
Когда опаздывал в "Фабрику чизкейков", 1
I came an hour late but you fled the scene
Я пришёл на час позже, но ты уже ушла с места встречи,
Spanish waiter said she peaced around 9:15
Официант-испанец сказал, что ты ушла около 9:15.


[Hook:]
[Хук:]
(But she knows my heart she knows my heart)
(Но она знает, что в моём сердце, что в моём сердце)
She knows my heart (my heart)
Она знает, что в моём сердце... (в моём сердце)
She knows my heart (my heart...)
Она знает, что в моём сердце... (в моём сердце)
She knows, knows my, knows my
Она знает, что у меня, что у меня...


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Before anybody's trunk knocked
Пока я шатался сам по себе,
I was a skinny little Italian
Я был тощим итальяшкой,
With nothing but a jump shot
Который только и умел, что мяч бросать,
And if I ever got a hot head
И если я когда дурил,
She would call up Judy Bellion
То она сразу набирала мою мать,
In a hot sec, you bet
В ту же секунду, уверяю.


[Hook:]
[Хук:]
(But she knows my heart she knows my heart)
(Но она знает, что в моём сердце, что в моём сердце)
She knows my heart (my heart)
Она знает, что в моём сердце... (в моём сердце)
She knows my heart (my heart...)
Она знает, что в моём сердце... (в моём сердце)
She knows, knows my, knows my
Она знает, что у меня, что у меня...


[Verse 4:]
[Куплет 4:]
She's like a song so eclectic
Она, как мотив у песни, такая эклектическая,
And her eyes are like a string section
Её глаза — это соло на струнных,
And her legs are like a electric guitar
Её ноги — электрическая гитара,
And I'm Hendrix
А я — как Джими Хендрикс, 2
I'm tempted to shred along her frets kid
Я хочу зашредить её киску, парень. 3


[Talking:]
[Речь:]
You get it?
Ты улавливаешь?
Like shred along her frets
Зашредить её киску,
Like a guitar reference cause her legs...
Типа, как на гитаре, только у неё между ног,
Like I'm basically explaining this right now
Я прям всё раскладываю по полочкам сейчас,
She listens to this she's not even gonna be able to follow what's going on
Потому что когда она будет слушать, она просто не поймёт, о чём я,
And I think, like I said before
И думаю, как уже говорил раньше,
That's what I like most about her
Это мне в ней и нравится,
What's wrong with me?
Да что со мной не так?


[Verse 5:]
[Куплет 5:]
She sees past everything
Она видит тебе насквозь,
No smoke, no mirrors
Ничто ей не преграда,
To see me clearer
Чтобы вывести меня на чистую воду.
I think about wedding rings
Я думаю о свадебных кольцах,
Let me slow down (oh no)
Погодите немного (о, нет),
Let me slow down (oh no)
Погодите немного (о, нет),
And if she ever left this home
Если она когда-нибудь уйдёт от меня,
I'd have trouble breathing on my own
Мне будет сложно самому дышать,
Now I feel like you need to know
Теперь мне кажется, что ты должна знать,
You gave wings, gave wings to my soul
Ты подарила мне крылья, крылья моей душе.


[Outro:]
[Концовка:]
Thank you Dilla for your swing and pocket
Спасибо тебе, Дилла, 4 за твою отвязную музыку,
And ridiculous you did, that inspired me
Она просто невообразимая, и это вдохновляет меня.
And The Roots, you guys go without say
И "The Roots", 5 здесь без слов всё понятно...


But she knows my heart...
Она знает, что у меня в сердце...
My heart...
В моём сердце...
My heart...
В моём сердце...





1 — Cheesecake Factory — сеть ресторанов на территории США.

2 — Джими Хендрикс — американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 году журнал "Time" назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времен.

3 — Шреддинг — стиль игры на электрогитаре, главной особенностью которого в значительной мере являются быстрые гитарные соло.

4 — J Dilla — американский рэпер, продюсер, который появился из андеграунд хип-хоп сцены в середине 1990-х в Детройте, Мичиган.

5 — The Roots — американская хип-хоп-группа из Филадельфии, обладатели "Грэмми". Известны своим джазовым подходом к хип-хопу, подчеркиваемому живыми музыкальными инструментами.
Х
Качество перевода подтверждено