Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Good in Me исполнителя (группы) Jon Bellion

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Good in Me (оригинал Jon Bellion)

Хорошее во мне (перевод slavik4289 из Уфы)

1, 2, 3—1, 2, 3
1, 2, 3—1, 2, 3
1, 2, 3—1, 2, 3
1, 2, 3—1, 2, 3


You know that he trusts you and I know that he loves you
Ты знаешь, что он доверяет тебе, и я знаю, что он любит тебя,
But somehow you convinced me again
Но почему-то ты вновь убедила меня.
My foundation rumbles and all my morals crumble
Мои принципы рухнули, мои убеждения пошатнулись,
My father's warnings run through my head
Предупреждения отца пробежали в голове...


Your heart's a vine that I've bled trying to climb
Твоё сердце — лоза, по которой я взбираюсь, истекая кровью.
Yeah, you're making a ruin of me
Да, ты убиваешь меня.
Try to survive, keep my spirit alive
Я пытаюсь спастись, сохранить душу в живых,
But like a knife in the woods
Но словно ножом по дереву,
Yeah, you hunt down the good in me
Да, ты вытравляешь всё хорошее во мне.


Like a knife in the woods
Словно ножом по дереву,
Yeah, you hunt down the good in me
Да, ты вытравляешь всё хорошее во мне.
Like a knife in the woods
Словно ножом по дереву,
Yeah, you hunt down the good in me
Да, ты вытравляешь всё хорошее во мне.


One temptation sparked this
Один соблазн разжёг это пламя,
Now I can feel the darkness
Теперь я чувствую, как приближается темнота.
It's my own fault but you had this planned
Это моя вина, но ты всё спланировала,
All of me, you take now, like criminals and shakedowns
Теперь ты завладеваешь мной целиком, словно преступница или вымогательница,
Yeah, you make me forget who I am
Да, ты вынуждаешь меня забыть, кто я такой.


Your heart's a vine that I've bled trying to climb
Твоё сердце — лоза, по которой я взбираюсь, истекая кровью.
Yeah, you're making a ruin of me
Да, ты убиваешь меня.
Try to survive, keep my spirit alive
Я пытаюсь спастись, сохранить душу в живых,
But like a knife in the woods
Но словно ножом по дереву,
Yeah, you hunt down the good in me
Да, ты вытравляешь всё хорошее во мне.


But like a knife in the woods
Словно ножом по дереву,
Yeah, you hunt down the good in me
Да, ты вытравляешь всё хорошее во мне.
Like a knife in the woods
Словно ножом по дереву,
Yeah, you hunt down the good in me
Да, ты вытравляешь всё хорошее во мне.


[Woman:]
[Женщина:]
All of your good is mine
Все твои хорошие черты — теперь мои,
All of your good is mine
Все твои хорошие черты — теперь мои,
All of your good is mine
Все твои хорошие черты — теперь мои,
All of your good is mine
Все твои хорошие черты — теперь мои.


Like a knife in the woods
Словно ножом по дереву,
Yeah, you hunt down the good in me, hey
Да, ты вытравляешь всё хорошее во мне.
Х
Качество перевода подтверждено