Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Per Te исполнителя (группы) Josh Groban

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Per Te (оригинал Josh Groban)

Для тебя (перевод Julie P.)

Sento nell'aria profumo di te
Чувствую в воздухе твой запах,
Piccoli sogni vissuti con me
Мои маленькие мечты,
Ora lo so
Теперь знаю -
Non voglio perderti
Не хочу тебя потерять.
Quella dolcezza cosi senza eta
Эта нежность — без возраста,
La tua bellezza rivali non ha
Твоя красота не имеет соперниц,
Il cuore mio vuole soltanto te
Мое сердце хочет только тебя.


Per te, per te, vivro
Для тебя, для тебя буду жить,
L'amore vincerа
Любовь победит,
Con te, con te avro
С тобой, с тобой проведу
Mille giorni di felicitа
Тысячу счастливых дней,
Mille notti di serenitа
Тысячу спокойных ночей,
Faro quello che mi chiederai
Сделаю то, о чем меня попросишь,
Andro sempre dovunque tu andrai
Всегда буду идти рядом, куда бы ты ни пошла,
Daro tutto l'amore che ho per te
Отдам тебе всю любовь, что есть у меня.


Dimmi che tu giа il futuro lo sai
Скажи мне, что уже знаешь будущее,
Dimmi che questo non finirа mai
Скажи мне, что это никогда не закончится,
Senza di te non voglio esistere
Без тебя не хочу жить


Per te, per te, vivro
Для тебя, для тебя буду жить,
L'amore vincerа
Любовь победит,
Con te, con te avro
С тобой, с тобой проведу
Mille giorni di felicitа
Тысячу счастливых дней,
Mille notti di serenitа
Тысячу спокойных ночей,
Faro quello che mi chiederai
Сделаю то, о чем меня попросишь,
Andro sempre dovunque tu andrai
Всегда буду идти рядом, куда бы ты ни пошла,
Daro tutto l'amore che ho per te
Отдам тебе всю любовь, что есть у меня


Non devo dirtelo
Мне не следует говорить этого тебе,
Ormai giа lo sai
Но ты и так знаешь это —
Che morirei senza di te
Что без тебя я умру...




Per Te
Для тебя* (перевод Андрей Демидов из Москвы)


Sento nell'aria il profumo di te
Чувствую в воздухе запах я твой —
Piccoli sogni vissuti con me
Это мечты, что остались со мной.
Ora lo so non voglio perderti
Знаю, тебя я не хочу терять.
Quella dolcezza così senza età
Ты самой нежною будешь всегда,
La tua bellezza rivali non ha
Ни с чем не сравнится твоя красота,
Il cuore mio vuole soltanto te
И моё сердце бьётся лишь для тебя.


Per te, per te, vivrò
Живу тобой одной...
L'amore vincerà
Пусть победит любовь!
Con te, con te avrò
Мы проведем с тобой
Mille giorni di felicità
Тысячу счастьем исполненных дней,
Mille notti di serenità
Тысячу самых спокойных ночей.
Farò quello che mi chiederai
Что захочешь, всё сделаю я,
Andrò sempre dovunque tu andrai
Буду рядом, куда б ты ни шла.


Darò tutto l'amore che ho per te
И любовь, всю что есть, я отдам тебе.
Dimmi che tu già il futuro lo sai
Я прошу, ты же знаешь, скажи
Dimmi che questo non finirà mai
Мне, что это продлится всю жизнь,
Senza di te non voglio esistere
Ведь без тебя нет больше жизни мне!


Per te, per te, vivrò
Живу тобой одной...
L'amore vincerà
Пусть победит любовь!
Con te, con te, avrò
Мы проведем с тобой
Mille giorni di felicità
Тысячу счастьем исполненных дней,
Mille notti di serenità
Тысячу самых спокойных ночей.
Farò quello che mi chiederai
Что захочешь, всё сделаю я,
Andrò sempre dovunque tu andrai
Буду рядом, куда б ты ни шла.


Darò tutto l'amore che ho per te
И любовь, всю что есть, я отдам тебе.
Non devo dirtelo ormai già lo sai
Я не скажу, но ты знаешь сама,
Che morirei
Что без тебя
Senza di te
Нет жизни мне.


Per te, per te, vivrò
Живу тобой одной...
L'amore vincerà
Пусть победит любовь!
Con te, con te, farò
Мы сделаем с тобой
Tutto quello che mi chiederai
Всё, о чем ты попросишь меня.
Andrò sempre dovunque tu andrai
Буду рядом, куда б ты ни шла.
Darò tutto l'amore che ho per te
И любовь всю свою я тебе отдам.





* поэтический (частично эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено