Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Falsas Palabras исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Falsas Palabras (оригинал Juanes)

Лживые слова (перевод Amethyst) i

Para qué diablos me voy a dar en la cabeza,
Si lo que ayer se llamó amor,
Hoy es la espina del dolor,
Que no merece mi atención
Y no le aporta al corazón
Nada, nada de cariño.

Para qué diablos te voy a amar,
Si tú no me amas.
Para qué diablos te voy a querer
Si tú no me quieres querer
Y no mereces que te dé
Mi corazón por menos diez
Lo que valen tus palabras.

Esas falsas palabras,
Que un día me hicieron amarte
Y que hoy son motivo de mi desprecio.

Yo no me merezco este dolor,
Yo fui bueno con vos,
Yo fui bueno con vos.
Pero la vida es tan injusta que me dio
Un amor como vos,
Un amor como vos...

Y por qué diablos me hablas así, como si nada,
No te das cuenta que ya no soy
El tonto que solía ser,
Cuando me hablabas de querer,
Si tú de eso no sabes más
De lo que valen tus palabras.

Esas falsas palabras,
Que un día me hicieron amarte
Y que hoy son motivo de mi desprecio.

Yo no me merezco este dolor,
Yo fui bueno con vos,
Yo fui bueno con vos.
Pero la vida es tan injusta que me dio
Un amor como vos,
Un amor como vos.

Eres todo lo que yo ya no quiero,
Todo lo que me molesta,
Todo lo que me da pereza,
Todo eso eres así que
¡No me jodas! ¡Desaparece!
¡No me jodas! Ya no te quiero.
¡No me jodas! ¡Vete muy lejos!
¡No me jodas! Fue suficiente.
Ya no me jodas más, nena, te digo,
ya no me jodas más, nena, te digo,
ya no me jodas más, nena, te digo,
ya no me jodas más, nena, con esas
falsas...

Falsas palabras,
Que un día me hicieron amarte
Y que hoy son motivo de mi desprecio.

Yo no me merezco este dolor,
Yo fui bueno con vos,
Yo fui bueno con vos.
Pero la vida es tan injusta que me dio
Un amor como vos,
Un amor como vos.

Y es que
Yo no me merezco este dolor,
Yo fui bueno con vos,
Yo fui bueno con vos.
Pero la vida es tan injusta que me dio
Un amor como vos,
Un amor como vos...
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 40
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Какого черта я буду сам себе смешивать карты,
Если то, что вчера называлось любовью,
Сегодня является шипом, причиняющим боль,
И не заслуживающим моего внимания,
И не приносящим сердцу
Ничего, ничего дорогого.

Какого черта я буду любить тебя,
Если ты меня не любишь.
Какого черта я буду желать тебя,
Если ты не хочешь меня.
Ты не заслуживаешь того, что я дал тебе.
Мое сердце не заслуживает и десятой части
Того, что стоят твои слова.

Эти лживые слова,
Что однажды заставили меня полюбить тебя.
Сегодня они являются поводом моего уныния.

Я не заслуживаю этой боли.
Я был мягок по отношению к тебе,
Я был мягок по отношению к тебе,
Но жизнь несправедлива, одарив меня этим,
Такой любовью как ты,
Такой любовью как ты...

Какого черта ты так говоришь со мной, как с ничтожеством.
Ты не осознаешь того, что я
Не тот глупец, которым привык быть,
Когда ты говорила мне о любви.
Если ты об этом больше ничего не знаешь,
Чего стоят твои слова?

Эти лживые слова,
Что однажды заставили меня полюбить тебя.
Сегодня они являются поводом моего уныния.

Я не заслуживаю этой боли.
Я был мягок по отношению к тебе,
Я был мягок по отношению к тебе,
Но жизнь несправедлива, одарив меня этим,
Такой любовью как ты,
Такой любовью как ты...

Ты все то, чего я уже не желаю,
Все, что докучает мне,
Все то, что вызывает у меня леность,
Все то, что ты из себя представляешь.
Не трепи мне нервы! Исчезни!
Не трепи мне нервы! Я не хочу тебя!
Не трепи мне нервы! Убирайся куда подальше!
Не трепи мне нервы! С тебя уже достаточно!
Не трепи мне нервы больше, крошка, говорю тебе.
Не трепи мне нервы больше, крошка, говорю тебе.
Не трепи мне нервы больше, крошка, говорю тебе.
Не трепи мне нервы больше, крошка, своими
Лживыми словами...

Лживые слова,
Что однажды заставили меня полюбить тебя.
Сегодня они являются поводом моего уныния.

Я не заслуживаю этой боли.
Я был мягок по отношению к тебе,
Я был мягок по отношению к тебе,
Но жизнь несправедлива, одарив меня этим,
Такой любовью как ты,
Такой любовью как ты...

Знаешь, что,
Я не заслуживаю этой боли.
Я был мягок по отношению к тебе,
Я был мягок по отношению к тебе,
Но жизнь несправедлива, одарив меня этим,
Такой любовью как ты,
Такой любовью как ты...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.