Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Unica исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Unica (оригинал Juanes)

Единственная (перевод Amethyst)

Yo te quiero a tí
Я люблю тебя,
Yo no quiero a nadie más
И никого, кроме тебя,
Porque eres tú la que me hace suspirar
Ведь ты та, которой я дышу, —
La dueña de mi amor y todo mi corazón
Хозяйка моей любви и моего сердца.
La única que yo quiero con loca pasión
Ты единственная, кого я так страстно люблю.


La que despierta mi razón
Ты та, что пробуждает мой разум,
La que navega por el mar de mis deseos y mis sueños, oh sí
Та, что ведет меня в море моих желаний и грез, о, да!
La que me embruja con su olor
Ты та, что очаровывает меня своим ароматом,
La que me lleva por las calles y me muestra los luceros, oh no
Та, что ведет меня по уличкам, указывая мне на звезды, о, нет!


La irremplazable,
Незаменимая!
La indispensable,
Желанная!*
La incomparable,
Несравненная!
La inolvidable tú.
Незабываемая моя**!


Y mírame y verás que mis ojos te aman más
Посмотри на меня и заметь в моих глазах еще более сильную любовь.
Y mírame y verás que te digo la verdad
Посмотри на меня и увидь, что я говорю тебе правду.
Yo soy para tí y tú eres para mí
Я существую для тебя, а ты — для меня,
La dueña de mi amor y todo mi corazón
Хозяйка моей любви и моего сердца.


La que se vuelve mi oración
Ты та, что возвращает мне дар речи,
La que se viste con un traje de bonita poesía, oh sí
Та, что носит одеяние из прекрасных стихов, о, да!
La que me lleva hasta el final
Ты та, что доводит меня до грани,
La que se mezcla con mi sangre y hace parte de mi vida, oh no
Та, что смешивается с моей кровью и составляет часть моей жизни, о нет!


La irremplazable,
Незаменимая!
La indispensable,
Желанная!
La incomparable,
Несравненная!
La inolvidable tú.
Незабываемая моя!





* досл. обязательная

** досл. ты
Х
Качество перевода подтверждено