Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Never Say Never исполнителя (группы) Justin Bieber

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Justin Bieber
  •  All I Want for Christmas Is You •  Baby •  Born to Be Somebody •  Boyfriend •  Can't Live without You •  Christmas Eve •  Christmas Love •  Common Denominator •  Down to Earth •  Dr. Bieber •  Eenie Meenie •  Favorite Girl •  First Dance •  Heartache •  Home This Christmas •  Kiss And Tell •  Latin Girl •  Love Me •  Mistletoe •  Never Let You Go •  Never Say Never •  Omaha Mall •  One Less Lonely Girl •  One Time •  Only Thing I Ever Get for Christmas •  Overboard •  Pick Me •  Pray •  Runaway Love •  Santa Claus Is Coming to Town •  Somebody to Love •  Someday at Christmas •  Stuck in the Moment •  That Should Be Me •  That Should Be Me •  Turn to You (Mother's Day Dedication) •  U Smile •  Up •  Where Are You Now •  Won't Stop  
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Never Say Never (оригинал Justin Bieber feat. Jaden Smith)

Никогда не говорю никогда (перевод yakovleva yulia) i

See, I never thought that I could walk through fire.
I never thought that I could take the burn.
I never had the strength to take it higher,
Until I reached the point of no return.

And there's just no turning back,
When your heart's under attack,
Gonna give everything I have,
It's my destiny.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up up up,
And never say never.

I never thought I could feel this power.
I never thought that I could feel this free.
I'm strong enough to climb the highest tower.
And I'm fast enough to run across the sea.

And there's just no turning back,
When your heart’s under attack,
Gonna give everything I have,
Cause this is my destiny.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up, up, up,
And never say never.

Here we go!
Guess who?
JSmith and JB!
I gotcha, lil bro.
I can handle him.
Hold up, aight?
I can handle him.

Now he's bigger than me,
Taller than me,
And he's older than me,
And stronger than me.
And his arms a little bit longer than me.
But he ain't on a JB song with me!

I be trying a chill,
They be trying to side with the thrill.
No pun intended, was raised by the power of will.
Like Luke with the force, when push comes to shove.
Like Kobe with the 4th, ice water with blood.

I gotta be the best, and yes,
We're the fliest
Like David and Goliath,
I conquered the giant.
So now I got the world in my hand,
I was born from two stars
So the Moon's where I land.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up, up, up,
And never say never.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up, up, up,
And never say never.


 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Понимаешь, я никогда не думал, что смогу пройти через огонь.
Никогда не думал, что смогу вытерпеть ожоги.
Мне никогда не хватало сил подняться выше,
Пока я не достиг точки, откуда нет возврата.

Нет пути назад,
Когда твоё сердце под угрозой.
Я отдам тебе все, что у меня есть,
Это моя судьба.

Я никогда не скажу никогда! (Я буду бороться!)
Я буду бороться до конца вечности! (и всё исправлю)
Когда бы вы ни ломали меня,
Я не останусь на земле.
Поднимаюсь,
Поднимаюсь,
Поднимаюсь,
Поднимаюсь
И никогда не говорю никогда.

Я никогда не думал, что почувствую эту силу.
Я никогда не думал, что почувствую себя таким свободным.
Во мне достаточно сил, чтобы взобраться не самую высокую башню,
И я достаточно быстр, чтобы перебежать море.

Нет пути назад,
Когда твоё сердце под угрозой.
Я отдам тебе все, что у меня есть,
Это моя судьба.

Я никогда не скажу никогда! (Я буду бороться!)
Я буду бороться до конца вечности! (и всё исправлю)
Когда бы вы ни ломали меня,
Я не останусь на земле.
Поднимаюсь,
Поднимаюсь,
Поднимаюсь,
Поднимаюсь
И никогда не говорю никогда.

Оба-на!
Угадай, кто это?
JSmith и JB!
Понял, братишка
Я могу справиться с ним.
Подожди, ааа?
Я могу справиться с ним.

Сейчас он больше, чем я,
Выше, чем я,
И он старше, чем я,
И сильнее, чем я,
И его руки немного длиннее, чем мои,
Но он не записывал со мной трэк Джастина Бибера!

Я стараюсь быть хладнокровнее,
А они стремятся к сильным вибрациям.
Никакой игры слов - я был воспитан силой воли,
Как Люк Скайуокер, напираю в критический момент,
И как у Коуба* во время броска - ледяная кровь в жилах.

Я должен быть лучшим, да,
Мы самые классные,
Как Давид и Голиаф,
Я победил, великана.
Так что теперь весь мир в моих руках.
Я родился от двух звезд,
Поэтому приземлюсь на Луне.

Я никогда не скажу никогда! (Я буду бороться!)
Я буду бороться до конца вечности! (и всё исправлю)
Когда бы вы ни ломали меня,
Я не останусь на земле.
Поднимаюсь,
Поднимаюсь,
Поднимаюсь,
Поднимаюсь
И никогда не говорю никогда.

Я никогда не скажу никогда! (Я буду бороться!)
Я буду бороться до конца вечности! (и всё исправлю)
Когда бы вы ни ломали меня,
Я не останусь на земле.
Поднимаюсь,
Поднимаюсь,
Поднимаюсь,
Поднимаюсь
И никогда не говорю никогда.



* - Kobe Bryant - американский баскетболист, играющий за команду Lakers

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.