Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Someday at Christmas исполнителя (группы) Justin Bieber

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Justin Bieber
  •  All I Want for Christmas Is You •  Baby •  Born to Be Somebody •  Boyfriend •  Can't Live without You •  Christmas Eve •  Christmas Love •  Common Denominator •  Down to Earth •  Dr. Bieber •  Eenie Meenie •  Favorite Girl •  First Dance •  Heartache •  Home This Christmas •  Kiss And Tell •  Latin Girl •  Love Me •  Mistletoe •  Never Let You Go •  Never Say Never •  Omaha Mall •  One Less Lonely Girl •  One Time •  Only Thing I Ever Get for Christmas •  Overboard •  Pick Me •  Pray •  Runaway Love •  Santa Claus Is Coming to Town •  Somebody to Love •  Someday at Christmas •  Stuck in the Moment •  That Should Be Me •  That Should Be Me •  Turn to You (Mother's Day Dedication) •  U Smile •  Up •  Where Are You Now •  Won't Stop  
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Someday at Christmas (оригинал Justin Bieber)

Однажды на Рождество (перевод Alina) i

Someday at Christmas men won't be boys
Playing with bombs like kids play with toys
One warm December our hearts will see
A world where men are free

Someday at Christmas there'll be no wars
When we have learned what Christmas is for
When we have found what life's really worth
There'll be peace on earth

Someday all our dreams will come to be
Someday in a world where men are free
Maybe not in time for you and me
But someday at Christmas time

Someday at Christmas we'll see a Man
No hungry children, no empty hand
One happy morning people will share
Our world where people care

Someday at Christmas there'll be no tears
All men are equal and no men have fears
One shining moment my heart ran away
From our world today

Someday all our dreams will come to be
Someday in a world where men are free
Maybe not in time for you and me
But someday at Christmas time

Someday at Christmas man will not fail
Take hope because your love will prevail
Someday a new world that we can start
With hope in every heart

Someday all our dreams will come to be
Someday in a world where men are free
Maybe not in time for you and me
But someday at Christmas time
Someday at Christmas time
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 10
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Однажды на Рождество мужчины перестанут быть мальчиками,
Играющими с бомбами подобно тому, как дети играют с игрушками.
Однажды в теплом декабре наши сердца увидят
Мир, где все люди свободны!

Однажды на Рождество не будет никаких войн.
Когда мы узнаем, для чего Рождество,
Когда мы поймем, в чём заключается реальная ценность жизни,
Тогда будет мир на земле.

Однажды все наши мечты сбудутся,
Однажды в мире, где все люди будут свободны,
Может, не на нашем с тобой веку,
Но однажды на Рождество...

Однажды на Рождество мы увидим Человека,
А не голодных детей и пустые руки.
Однажды счастливым утром люди разделят
Мир, в котором всем будет не всё равно.

Однажды на Рождество не останется слез,
Все будут равны, ни у кого не будет страхов.
В один радостный момент мое сердце поторопилось прочь
Из этого мира сегодняшнего дня.

Однажды все наши мечты сбудутся,
Однажды в мире, где все люди будут свободны,
Может, не на нашем с тобой веку,
Но однажды на Рождество...

Однажды на Рождество люди не потерпят поражение.
Взрастите надежду на то, что ваша любовь над всем возобладает
Однажды в новом мире, который мы начнём
С надеждой в сердце каждого.

Однажды все наши мечты сбудутся,
Однажды в мире, где все люди будут свободны,
Может, не на нашем с тобой веку,
Но однажды на Рождество,
Однажды на Рождество...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.