Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

меню
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
5-летие проекта
Форум
Контакты
новости сайта
новости Добавьте Амальгаму в:
Поделиться ВКонтакте Опубликовать в своем блоге livejournal.com Поделиться в Моем Мире Добавить в Twitter
Поделиться в Facebook Добавить в Google Buzz Добавить в FriendFeed Добавить в избранное
новости Последние выложенные переводы:
2 сентября
1 сентября
31 августа
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Да не по-колоколовски.
случайная скороговорка на английском I'm a mother pheasant plucker. I pluck mother pheasants. I'm the pleasantest mother pheasant plucker, That ever plucked a mother pheasant. Actually, ... I'm Not the pheasant plucker, I'm the pheasant plucker's son. But I'll stay and pluck the pheasants Till the pheasant plucking 's done!
случайная скороговорка на немецком Quakende Frösche hüpfen quer über das Quadrat.
пословица на трех языках
поговорка на русском Одна ласточка весны (погоды) не делает
поговорка на английском One swallow doesn’t make a summer
поговорка на немецком Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни All Over Again исполнителя (группы) Justin Timberlake

мгновенный переход к переводу песни:
 
выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
выберите группу, песню
‹‹‹
J-Five
Jack Wall
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacques Brel
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jam & Spoon
Jamelia
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamiroquai
Jan Plewka
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Jaron And The Long Road To Love
Jars Of Clay
Jason Aldean
Jason Arnold
Jason DeRulo
Jason Donovan
Jason Mraz
Jason Walker
Jay Brannan
Jay Jay Johanson
Jay Sean
Jay-Z
Jazmine Sullivan
Jean Jacques Burnel
Jean-Philippe Verdin
Jeanette
Jefferson Airplane
Jem
Jenna Russell
Jennifer Hudson
Jennifer Lopez
Jennifer Love Hewitt
Jennifer Paige
Jennifer Rush
Jenson Vaughan
Jen_E
Jeremih
Jeremy Camp
Jerry Lee Lewis
Jes
Jesse Frederick
Jesse McCartney
Jessica Mauboy
Jessica Riddle
Jessica Simpson
Jessy Matador
Jesus On Extasy
Jet
Jet Set, The
Jewel
Jim Carrey (Джим Керри)
Jimi Blue
Jimi Hendrix
Jimi Jamison
Jimmy Eat World
Jimmy Somerville
Jimmy Soul
JLS
Joan Osborne
Joe Cocker
Joe Dassin
Joey Ramone
Johanna
John Forster
John Frizzell
John Hiatt
John Legend
John Lennon
John Lilygreen
John Mayer
John Michael Montgomery
John Stamos
John Waller
Johnny Cash
Johnny Nash
Johnny Rivers
Joi
JoJo
Jolie Holland
Jon McLaughlin
Jonas Brothers
Jonathan Rhys Meyers
Joni Mitchell
Jordin Sparks
Jordyn Taylor
Jose Gonzalez
Josh
Josh Groban
Josh Radin
Josh Todd
Josh Turner
Joss Stone
Journey
Joy
Joy Division
Joy Peters
Juan Fernando Velasco
Juan Magan
Juanes
Judas Priest
Judds, The
Juli
Julian Casablancas
Juliana Pasha
Julie Delpy
Julie Zenatti
Julio Iglesias
Junior Caldera
Justin Bieber
Justin Moore
Justin Nozuka
Justin Timberlake

All Over Again (оригинал Justin Timberlake)

Начать сначала (перевод ) i

You've been alone, you've been afraid
I've been a fool
In so many ways
But I would change my life
If you thought you, might try to love me
So please give me another chance
To write you another song
And take back those things I've done
Cause I'll give you my heart
If you would let me start all over,
Again

I'm not a saint
I'm just a man
Who had heaven and Earth
In the palm of his hand
But I threw it away
So now I stand here today asking forgiveness

And if you could just please
Give me another chance
To write you another song
And take back those thing's I've done
Cause I'll give you my heart
If you would let me start all over
Again

Little girl you're all I've got
Don't you leave me standing here once again
Cause I'll give you my life
Yes I would
If you would let me try to let me love you

So please give me another chance
To write you another song
And take back those thing's I've done
Cause I'll give you my heart
If you would let me start all over
Again

Again, oh,no no ohh

You know I love you, yeah
Give me one more chance
No no, no no no no

All over Again

You've been alone, you've been afraid
I've been a fool
In so many ways
but I would change my life
If you thought you, might try to love me
So please give me another chance
To write you another song
And take back those things I've done
Cause I'll give you my heart
If you would let me start all over,
Again

I'm not a saint
I'm just a man
Who had heaven and Earth
In the palm of his hand
but I threw it away
So now I stand here today asking forgiveness and if you could just please
Give me another chance
to write you another song
And take back those thing's I've done
Cause I'll give you my heart
If you would let me start all over
Again

Little girl you're all I've got
don't you leave me standing here once again
Cause I'll give you my life
Yes I would
If you would let me try to let me love you

So please give me another chance to write you another song and take back those thing's I've done

Cause I'll give you my heart
If you would let me start all over
Again

Again, oh,no no ohh

You know I love you, yeah
give me one more chance
No no, no no no no

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод

Ты была одинока, ты боялась отношений,
А я был дураком
Во всех смыслах.
Но я бы изменил свою жизнь,
Если бы ты попробовала полюбить меня.
Пожалуйста, подари мне возможность
Написать для тебя ещё одну песню,
Чтобы загладить свою вину.
Я отдам тебе своё сердце,
Если ты согласишься начать
Всё с самого начала.

Я не святой,
Я обычный человек,
В руках которого
Были и земля, и небо,
Но я всё это потерял.
Теперь я стою перед тобой и вымаливаю прощение:

Если бы ты только
Подарила мне возможность
Написать для тебя ещё одну песню,
Чтобы загладить свою вину.
Я отдам тебе своё сердце,
Если ты согласишься начать
Всё с самого начала.

Девочка, ты всё, что у меня есть.
Не оставляй меня здесь одного, как в прошлый раз.
Я подарю тебе себя,
Да, так и будет,
Если ты попробуешь позволить мне любить тебя.

Пожалуйста, подари мне возможность
Написать для тебя ещё одну песню,
Чтобы загладить свою вину.
Я отдам тебе своё сердце,
Если ты согласишься начать
Всё с самого начала.

С самого начала…

Ты же знаешь, что я люблю тебя,
Подари мне ещё один шанс…
Нет….

Всё с начала (перевод Лены Королёвой из Тулы)

Ты была одинока, ты боялась,
Я был дураком
Столько раз,
Но я изменю свою жизнь,
Если ты, одумавшись, возможно, попытаешься полюбить меня.
Поэтому, пожалуйста, дай мне другой шанс
Написать тебе другую песню
И взять назад все то, что я сделал,
Потому что я отдам тебе свое сердце,
Если ты позволишь мне начать всё сначала
Еще раз.

Я не святой,
Я всего лишь человек,
Который небеса и Землю
Держал в своих ладонях.
Но я бросил их.
Поэтому сейчас я стою здесь сегодня, вымаливающий прощения,
И если ты только можешь, пожалуйста,
Дай мне другой шанс
Написать тебе другую песню
И взять назад все то, что я сделал,
Потому что я отдам тебе свое сердце,
Если ты позволишь мне начать всё сначала
Еще раз.

Малыш, ты все, что у меня было,
Не оставляй меня стоящим здесь снова,
Потому что я отдам тебе свою жизнь,
Да, отдам,
Если ты позволишь мне попытаться любить тебя.

Поэтому, пожалуйста, дай мне другой шанс
Написать тебе другую песню и взять назад все то, что я сделал,

Потому что я отдам тебе свое сердце,
Если ты позволишь мне начать всё сначала
Еще раз.

Еще раз…

Ты знаешь, я люблю тебя, да,
Дай мне еще один шанс
Нет, нет, нет, нет…..

.



5 лет проекту Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | главная | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы |  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.
Защита от ddos атак