Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

меню
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
5-летие проекта
Форум
Контакты
новости сайта
новости Добавьте Амальгаму в:
Поделиться ВКонтакте Опубликовать в своем блоге livejournal.com Поделиться в Моем Мире Добавить в Twitter
Поделиться в Facebook Добавить в Google Buzz Добавить в FriendFeed Добавить в избранное
новости Последние выложенные переводы:
2 сентября
1 сентября
31 августа
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Брит Клим брат, брит Игнат брат, брат Игнат бородат.
случайная скороговорка на английском Miss Smith's fish-sauce shop seldom sells shellfish.
случайная скороговорка на немецком Zwischen zwei Zwetschgenbaum Zweigen sitzen zwei zwitschernden Schwalben.
пословица на трех языках
поговорка на русском Бедность не порок
поговорка на английском Poverty is no crime (disgrace)
поговорка на немецком Armut ist keine Schande / Besser karg als arg
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни Losing My Way исполнителя (группы) Justin Timberlake

мгновенный переход к переводу песни:
 
выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
выберите группу, песню
‹‹‹
J-Five
Jack Wall
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacques Brel
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jam & Spoon
Jamelia
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamiroquai
Jan Plewka
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Jaron And The Long Road To Love
Jars Of Clay
Jason Aldean
Jason Arnold
Jason DeRulo
Jason Donovan
Jason Mraz
Jason Walker
Jay Brannan
Jay Jay Johanson
Jay Sean
Jay-Z
Jazmine Sullivan
Jean Jacques Burnel
Jean-Philippe Verdin
Jeanette
Jefferson Airplane
Jem
Jenna Russell
Jennifer Hudson
Jennifer Lopez
Jennifer Love Hewitt
Jennifer Paige
Jennifer Rush
Jenson Vaughan
Jen_E
Jeremih
Jeremy Camp
Jerry Lee Lewis
Jes
Jesse Frederick
Jesse McCartney
Jessica Mauboy
Jessica Riddle
Jessica Simpson
Jessy Matador
Jesus On Extasy
Jet
Jet Set, The
Jewel
Jim Carrey (Джим Керри)
Jimi Blue
Jimi Hendrix
Jimi Jamison
Jimmy Eat World
Jimmy Somerville
Jimmy Soul
JLS
Joan Osborne
Joe Cocker
Joe Dassin
Joey Ramone
Johanna
John Forster
John Frizzell
John Hiatt
John Legend
John Lennon
John Lilygreen
John Mayer
John Michael Montgomery
John Stamos
John Waller
Johnny Cash
Johnny Nash
Johnny Rivers
Joi
JoJo
Jolie Holland
Jon McLaughlin
Jonas Brothers
Jonathan Rhys Meyers
Joni Mitchell
Jordin Sparks
Jordyn Taylor
Jose Gonzalez
Josh
Josh Groban
Josh Radin
Josh Todd
Josh Turner
Joss Stone
Journey
Joy
Joy Division
Joy Peters
Juan Fernando Velasco
Juan Magan
Juanes
Judas Priest
Judds, The
Juli
Julian Casablancas
Juliana Pasha
Julie Delpy
Julie Zenatti
Julio Iglesias
Junior Caldera
Justin Bieber
Justin Moore
Justin Nozuka
Justin Timberlake

Losing My Way (оригинал Justin Timberlake)

Заблудился (перевод ) i

Hey excuse me

Hi my name is Bob and I work at my job
I make forty-some dollars a day
I used to be the man in my hometown
‘til I started to lose my way
It all goes back to when I dropped out at school
Having fun, I was living the life
But now I got a problem with that little white rock
See I can put down the pipe

And...

And it’s breaking me down
Watching the world spin round
While my dreams fall down
Is anybody out there?

It is breaking me down
No more friend around...
And my dreams fall down...
Is anybody out there?

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself...
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell?
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself

Losing my way
Keep losing my way...
Keep losing my way...
Can you help me find my way?
Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way...
Can you help me find my way?

Now you gotta understand I was a family man
I would have gave anything for my own
But I couldn’t get a grip on my new found itch
So I ended up all alone
I remember where I was when I got my first buzz
See I thought I was living the life
And the craziest thing is I’ll probably never know the color of my daughter’s eyes

And it is breaking me down
Watching the world spin round
While me dreams fall down
Is anybody out there?

It is breaking me down
No more friend around...
And my dreams fall down...
Is anybody out there?

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell?
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself.

Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help find my way?
Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help me find my way?

Oh my god please forgive me (father hear my pray)
‘Cause I know I’ve done some wrong in this life
If I could do it all again
Have just one more chance
To take all those wrongs and make them right

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself.

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself

Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help me find my way?
Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help me find my way?

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод

Эй, извините…

Привет, меня зовут Боб, я работаю на своей работе.
Я зарабатываю сорок с лишним долларов в день.
Когда-то я жил в родном городе и был Человеком,
Пока не сбился с верного пути.
Всё началось, когда я бросил школу.
Я развлекался, жил полной жизнью.
Теперь у меня проблема – я увлёкся наркотиками,
Но я смогу перебороть себя

И…

Мне тяжело смотреть
На мерный ход жизни,
Когда мои мечты рушатся.
Неужели я здесь один?

Мне тяжело, потому что
Рядом нет друга, как раньше.
Мои мечты рушатся.
Неужели я здесь один?

Кто-нибудь меня слышит?
Кажется, я не слышу себя.
Кто-нибудь меня видит?
Кажется, я не вижу себя.
Но где-то ведь должен быть рай?..
Вы можете вытащить меня из этого ада?
Кто-нибудь чувствует меня?
Кажется, я не чувствую себя.

Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?
Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?

Вы должны понять, я был семейным человеком,
Но не отказывал себе ни в одной прихоти.
Я просто не мог совладать с обуревавшим мной желанием,
И вот, я остался совсем один.
Я помню, где я получил свой первый кайф.
Знаешь, я думал, что живу настоящей жизнью.
Но самое безумное это то, что я никогда не узнаю, какого цвета глаза моей дочери.

Мне тяжело смотреть
На мерный ход жизни,
Когда мои мечты рушатся.
Неужели я здесь один?

Мне тяжело, потому что
Рядом нет друга, как раньше.
Мои мечты рушатся.
Неужели я здесь один?

Кто-нибудь меня слышит?
Кажется, я не слышу себя.
Кто-нибудь меня видит?
Кажется, я не вижу себя.
Но где-то ведь должен быть рай?..
Вы можете вытащить меня из этого ада?
Кто-нибудь чувствует меня?
Кажется, я не чувствую себя.

Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?
Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?

Боже, пожалуйста, прости меня (Отче, услышь мою молитву)
Я знаю, что наломал дров в этой жизни.
Если бы я мог начать всё заново…
Если бы у меня был шанс
Исправить ошибки прошлого…

Кто-нибудь меня слышит?
Кажется, я не слышу себя.
Кто-нибудь меня видит?
Кажется, я не вижу себя.
Но где-то ведь должен быть рай?..
Вы можете вытащить меня из этого ада?
Кто-нибудь чувствует меня?
Кажется, я не чувствую себя.

Кто-нибудь меня слышит?
Кажется, я не слышу себя.
Кто-нибудь меня видит?
Кажется, я не вижу себя.
Но где-то ведь должен быть рай?..
Вы можете вытащить меня из этого ада?
Кто-нибудь чувствует меня?
Кажется, я не чувствую себя.

Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?
Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?

.



5 лет проекту Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | главная | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы |  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.
Защита от ddos атак