Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Touch You If I Could исполнителя (группы) Justin Timberlake

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Touch You If I Could (оригинал Justin Timberlake)

Дотронуться бы до тебя (перевод Екатерина из Армавира) i

No no
Forever you told me
I'm the only who was in your heart

So beautiful how you whisper
We would never be apart
And now things are changing
I see the way you look at me

They say that the eyes are
The windows to the soul
So I finally chose the just in me

Why didn't I see you coming?
I'll miss the vision where you stood
And I would touch you if I could

But your lips keep sayin'
What your heart will never do

Someone tell me
How a girl as fine as you
Can be so cold
And treat me like you do?

I'm still lost in your every move
It's too bad that you're no good

(Just don't tell that you love me
I know that it's just not true)
No
(You gotta give it to me
Cuz you've got me...)
What's a man to do?

Seduction at its finest
Has stripped away all of my dignity

So beautiful
How you whisper
(Is there any good between you and me?)

No I never imagined myself
In this state of mind
I'm stuck between a dream and nightmare
Help cuz you've rendered me blind

Why didn't I see you coming?
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 13
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Нет, нет...
Ты сказала, что навсегда
Я буду единственным в твоем сердце.

Как красиво ты шептала -
"Мы всегда будем вместе..."
Но сейчас всё меняется,
Я вижу то, как ты на меня смотришь...

Говорят, что глаза -
Зеркало души,
Вот и я, наконец, буду объективен:

Почему ты не пришла?
Я буду скучать по твоему силуэту.
Как бы я хотел дотронуться до тебя!

Но твои губы продолжают твердить то,
Что сердце б никогда не стало...

Кто-нибудь, скажите мне,
Как такая прелестная девушка,
Как ты, может быть такой холодной
И так относиться ко мне?

Я растворяюсь в каждом твоем движении.
Жаль, что ты такая...

(Только не говори, что ты любишь меня,
Я знаю, что это далеко не правда.)
Нет
(Теперь отдайся мне,
Ведь ты овладела мной...)
Что же теперь делать парню?

Самое утончённое искушение
Лишило меня чувства собственного достоинства.

Как красиво
Ты шептала
(Получится ли у нас что-нибудь?)

Нет, я даже не мог представить себя
В таком душевном состоянии:
Я застрял между мечтой и кошмаром.
Помоги, ведь именно ты меня ослепила...

Почему ты не пришла?

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.