Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Something about the Night исполнителя (группы) K. Michelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Something about the Night (оригинал K. Michelle)

В этой ночи что-то есть (перевод Алекс)

Oh I wanna roll one up, pull my hair up
О, я хочу свернуть косяк, стянуть волосы в хвост,
Got a full cup, don't give a fuck, oh no, oh no
Налить полный стакан и плюнуть на всё. О, нет, о, нет...
Oh, it'll be too long cause when you're gone and I get home
О, время будет тянуться так медленно, ведь когда ты уйдешь, и я вернусь домой,
I need to get on you, on you
Я захочу твоих ласк, твоих ласк...


Is it your good looks or your lips below that make me blow?
Это твой клёвый прикид или твои поцелуи внизу так возбуждают меня? 1
Is it the way you act like you don't care
Или это твоя манера поведения, как будто тебе всё равно?
When I'm the only one who kiss you there, oh
Ведь я единственная, которая целовала тебя там, о...
You know it's true
Ты знаешь, что это правда.


Something about the night
Есть что-то в этой ночи,
Might let you come in
Что, может, заставит тебя войти...
Just might let you come in
Просто заставит тебя войти...


Something about the night
Есть что-то в этой ночи,
That keep me coming
Что заставляет меня возвращаться,
That keep me coming
Что заставляет меня возвращаться.


Oh, I got my butter cake all in your face
О, я подношу свое пирожное к твоему лицу,
My oven's hot, just watch me bake
Моя печь разогрета, смотри, как я умею жарить... 2
Good lord, oh
Боже праведный!
Oh and eat it up and lick the plate
О, ты съешь всё и оближешь краешки.
You know you just can't have one taste, no
Ты знаешь, что одного кусочка будет мало...
No, no, no, no
Да, да, да, да...


Is it your good looks or your lips below that make me blow
Это твой клёвый прикид или твои поцелуи внизу так возбуждают меня?
Is it the way you act like you don't care
Или это твоя манера поведения, как будто тебе всё равно?
When I'm the only one who kiss you there, oh
Ведь я единственная, которая целовала тебя там, о...


Something about the night
Есть что-то в этой ночи,
Might let you come in
Что, может, заставит тебя войти...
Just might let you come in
Просто заставит тебя войти...


Something about the night
Есть что-то в этой ночи,
That keep me coming
Что заставляет меня возвращаться,
That keep me coming
Что заставляет меня возвращаться.


Something about the night
Есть что-то в этой ночи...
I just wanna ride, I just wanna ride
Я просто хочу оторваться, я просто хочу оторваться.
Something about the night
Есть что-то в этой ночи...
It's a different kinda high, different kinda high
Это особое удовольствие, особое удовольствие.


Something about the night
Есть что-то в этой ночи,
Might let you come in
Что, может, заставит тебя войти...
Just might let you come in
Просто заставит тебя войти...


Something about the night
Есть что-то в этой ночи,
That keep me coming
Что заставляет меня возвращаться,
That keep me coming
Что заставляет меня возвращаться.


Something about tonight
Есть что-то в этой ночи...
I just wanna ride, I just wanna ride
Я просто хочу оторваться, я просто хочу оторваться.
Something about the night
Есть что-то в этой ночи...
Different kinda high, different kinda high
Это особое удовольствие, особое удовольствие.





1 — Здесь и далее: слова обыгрываются в их общеупотребительных и сленговых значениях: blow — намек на ор*льный секс.

2 — В оригинале: butter cake и oven — намек на женские половые органы.
Х
Качество перевода подтверждено