Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Parachute исполнителя (группы) Kaiser Chiefs

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Parachute (оригинал Kaiser Chiefs)

Парашют (перевод Анна из Иваново)

Over, over and over 'til you go and lock your heart
Снова, снова и снова, пока ты не запрёшь своё сердце на замок.
Open, totally broken when you've tumble through the dark
Открыта, полностью разбита, спотыкаясь в темноте.
Hold me, hold me closer 'til you're breaking up, don't leave
Обними меня, притяни поближе, пока не сломаешься, не уходи.
Fold it, fold it over, eight times then start again
Сложи его восемь раз, затем начни сначала.


I was your world, I was okay
Я был для тебя всем миром, у меня всё было хорошо.
I was the light that shone on every day.
Я был светом, что проливался каждый день.
I was your world, I was okay
Я был для тебя всем миром, у меня всё было хорошо.
And I wasn't like that for you always
Я всегда был для тебя не таким.


But if we've only got one parachute
Но если бы у нас был только один парашют,
If we've only got one parachute
Если бы у нас был только один парашют,
You know I'd give it to you, you
Ты знаешь, что я отдал бы его тебе, тебе.
I'd give it to you
Я бы отдал его тебе.


Nowhere, nowhere is home unless we're both in the same place
Пока мы не находимся рядом, ничто нельзя назвать домом.
Older, shoulder to shoulder cause we don't have separate ways
Стареем, плечом к плечу, ведь у нас один путь.
Hold me, hold me closer 'til we're breaking up, don't leave
Обними меня, притяни поближе, пока не сломаемся, не уходи.
Folded, I've folded it over, eight times that start again
Я сложил, сложил его восемь раз, затем начал сначала.


I was your world, I was okay
Я был для тебя всем миром, у меня всё было хорошо.
And I was the light that shined on every day
Я был светом, что проливался каждый день.
I was your world, I was okay
Я был для тебя всем миром, у меня всё было хорошо.
And I was the light that followed you always
Я был светом, что всегда преследовал тебя.


But if we've only got one parachute
Но если бы у нас был только один парашют,
If we've only got one parachute
Если бы у нас был только один парашют,
You know I'd give it to you, you
Ты знаешь, что я отдал бы его тебе, тебе.
I'd give it to you
Я бы отдал его тебе.
If we've only got one parachute
Если бы у нас был только один парашют,
If we've only got one parachute
Если бы у нас был только один парашют,
You know I'd give it to you, you
Ты знаешь, что я отдал бы его тебе, тебе.
I'd give it to you
Я бы отдал его тебе.


Out of mind, it's not important anymore
Схожу с ума, это уже не имеет значения.
I realize you're at the core of what I need
Я осознаю, что ты — в основе того, что мне нужно.


And if we've only got one parachute
И если бы у нас был только один парашют,
And if we've only got one parachute
Если бы у нас был только один парашют,
You know I'd give it to you, you
Ты знаешь, что я отдал бы его тебе, тебе.
I'd give it to you
Я бы отдал его тебе.
If we've only got one parachute
Если бы у нас был только один парашют,
If we've only got one parachute
Если бы у нас был только один парашют,
You know I'd give it to you, you
Ты знаешь, что я отдал бы его тебе, тебе.
I'd give it to you
Я бы отдал его тебе.
Х
Качество перевода подтверждено