Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roses исполнителя (группы) Kaiser Chiefs

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roses (оригинал Kaiser Chiefs)

Розы (перевод Horokey)

All of the people
Все эти люди,
All of those ordinary lives
Все эти никчёмные жизни,
Building on the outskirts
Созидаемые на окраинах
Of my mind
Моего сознания,
They ride the Iron Pilgrim
Они крутят Iron Pilgrim 1
To holidays for the head
Отправляясь в отпуск для ума.
If plans were hand grenades
Если бы планы были ручными гранатами,
We'd all be dead
Мы бы все погибли.


It's dark
Темно,
It's dark where the roses grow
Темно здесь, где прорастают розы,
There's something that you should know
Но есть кое-что, о чем ты должен знать
Before you see the light
До того, как увидишь свет.
It's dark
Темно,
It's dark where the roses grow
Темно здесь, где прорастают розы.
There's places I have to go
Есть места, куда я должен прийти
Before I see the light
До того, как увижу свет.


Playing all five stages
Играя все пять сцен
The festival of grief
Фестиваля скорби.
God and problems
Бог и проблемы,
What can stop them realise
Что нам мешает понимать их?
The bottles in the drugstore
Бутылки в аптеке
Were all just piss and ink
Были лишь мочой и краской.
The flags you wore
Флаги, что ты носил -
Are rags under the sink
Тряпьё из-под раковины.


[2x:]
[2x:]
It's dark
Темно,
It's dark where the roses grow
Темно здесь, где прорастают розы,
There's something that you should know
Но есть кое-что, о чем ты должен знать
Before you see the light
До того, как увидишь свет.
It's dark
Темно,
It's dark where the roses grow
Темно здесь, где прорастают розы.
There's places I have to go
Есть места, куда я должен прийти
Before I see the light
До того, как увижу свет.





1 — Песня Iron Maiden — Pilgrim. Iron Maiden — британская хеви-металл группа 80-х.
Х
Качество перевода подтверждено