Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Me Pregunto исполнителя (группы) Kany Garcia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kany Garcia:
    • Me Pregunto

    По популярности:
  • Katy Perry
  • Kanye West
  • Kendrick Lamar
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Korn
  • Khrystyna Soloviy
  • Kate Bush
  • Killers, The
  • Kaleo
  • Ke$ha
  • Keane
  • Kylie Minogue
  • Kolors, The
  • KISS
  • Kansas
  • Kenya Grace
  • Kovacs
  • Kelly Clarkson
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • K.Maro
  • Katatonia
  • Kodaline
  • Колос
  • Kavinsky
  • Kygo
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kelis
  • Katie Melua
  • Kent Jones
  • Kid Cudi
  • Kings Of Leon
  • Kehlani
  • K.Flay
  • Ken Ashcorp
  • Kiesza
  • King Diamond
  • Khaled
  • Khalid
  • Kasabian
  • Kwabs
  • Kaoma
  • Killswitch Engage
  • KONGOS
  • Kacey Musgraves
  • King Crimson
  • Kadi
  • Kina
  • Kygo & Ava Max
  • Kaleida
  • Kim Petras

Me Pregunto (оригинал Kany García)

Интересно (перевод Наташа)

Llevas tanto tiempo mirando la cara,
Ты уже так долго смотришь мне в глаза,
Dando mil excusas para no hablarme en la casa,
Говоря тысячу отговорок, чтобы не говорить со мной дома,
Yo sé que esto va en picada,
Я знаю, что это выходит из-под контроля,
Tu crees me tienes amarrada. (me pregunto)
Ты думаешь, что я к тебе привязана. (интересно)


Abreme la puerta, dame una caricia
Открой мне дверь, подари мне ласку,
Agárrame un seno, dime que te erizas
Схвати меня "там", скажи, что ты смущаешься,
Despiértame en la madrugada
Разбуди меня на рассвете,
Que aquí ya no pasa nada.
Разбуди — ничего страшного.


Sé que esto llegó a su final,
Я знаю, что всё подошло к концу,
Y solo pregunto que hago yo,
Я только интересуюсь, что мне делать,
Y si me quedo,
Если я останусь там,
Donde no quiero caminar,
Где не хочу быть,
Donde no me siento feliz,
Где я не чувствую себя счастливой,
Es que sinceramente yo sin ti,
Ведь, на самом деле, мне без тебя,
Me parece que será mejor.
Кажется, будет лучше.


Mi media naranja aún no lo he encontrado,
Свою вторую половинку я ещё не нашла,
Por que mi mitad se encuentra justo entre mis manos,
Потому что моя вторая половинка находится прямо в моих руках,
La gente te dice: búscate un marido,
Люди говорят: "Найди мужа",
Mi padre contesta: sé feliz contigo.
Мой отец отвечает: "Будь счастлива сама с собой".


Sé que esto llegó a su final,
Я знаю, что всё подошло к концу,
Y solo pregunto que hago yo,
Я только интересуюсь, что мне делать,
Y si me quedo,
Если я останусь там,
Donde no quiero caminar,
Где не хочу быть,
Donde no me siento feliz,
Где я не чувствую себя счастливой,
Es que sinceramente yo sin ti,
Ведь, на самом деле, мне без тебя,
Me parece que será mejor.
Кажется, будет лучше.


Voy donde siempre habia soñado,
Иду туда, где всегда мечтала,
Aunque mira que ha costado,
Посмотри, сколько мне это стоило,
Tanto tanto, tanto...
Сколько, сколько, сколько...


Sé que esto llegó a su final,
Я знаю, что всё подошло к концу,
Y solo pregunto que hago yo,
Я только интересуюсь, что мне делать,
Y si me quedo,
Если я останусь там,
Donde no quiero caminar,
Где не хочу быть,
Donde no me siento feliz,
Где я не чувствую себя счастливой,
Es que sinceramente yo sin ti,
Ведь, на самом деле, мне без тебя,
Me parece que será mejor.
Кажется, будет лучше.


Es que no puedo
Просто я не могу
Donde no quiero caminar,
Быть там, где не хочу,
No me siento feliz,
Я не чувствую себя счастливой,
Sinceramente estar sin ti,
На самом деле, без тебя,
Me parece que será mejor,
Мне кажется, что будет лучше,
Mucho mejor sin ti.
Намного лучше без тебя.
Х
Качество перевода подтверждено