Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Celebration исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Celebration (оригинал Kanye West)

Праздник (перевод VeeWai)

Yeah, you know what this is
Ага, вы понимаете, что это,
It's a celebration, bitches!
Это праздник, с**и!
Grab a drink, grab a glass,
Хватай бухло, хватай бокал,
After that I grab yo ass.
А потом я схвачу тебя за ж**у.


Why you actin' all
Чего вы все такие —
Shy and all.
Стеснительные и всё такое.
Why is y'all
Ради чего
Lyin' for?
Вы все врёте?
“I never did this before...”
"Я таким раньше никогда не занималась..."
Stop that!
Кончайте!
What, you want some Patrón?
Что, хочешь Patrón? 1
I got that.
У меня есть.
I mean, I promise y'all,
Ну, это, я вам обещаю,
You fine and all,
Ты симпотная и всё такое,
And your girlfriend, she kinda raw,
А твоя подружка, типа, неотёсанная,
But she not like you,
Но не такая, как ты,
No, she not like you.
Нет, не такая, как ты.
Right now I need you to mute all the monologue,
Сейчас мне нужно, чтобы вы прекратили свои монологи,
All that talkin' is gon' give me a Tylenol,
Из-за ваших разговоров мне придётся пить парацетамол,
You put a n**ga to sleep, I'm tired of y'all,
Вы меня усыпили, я от вас устал,
Right now the Louis Vuitton don is signin' off.
Сейчас дон Луи Виттон закончит. 2
But, I just thought you should know,
Но, по-моему, вам стоит знать,
We hit the liquor store,
Что мы двинем в магазин вин,
Got some Cris and some Mo,
Купим Cristal и Moët, 3
And we about to let it flow.
И пусть они льются рекой.
Had some problems before, but see, we let ‘em go.
У нас были кой-какие проблемы, но мы отмели их,
Got an ounce of that dro,
Есть унция травки,
And we about to let it blow.
И мы собираемся раскурить её.


Yeah, you know what this is
Ага, вы понимаете, что это,
It's a celebration, bitches!
Это праздник, с**и!
Grab a drink, grab a glass,
Хватай бухло, хватай бокал,
After that I grab yo ass.
А потом я схвачу тебя за ж**у.


See, you know my style,
Видите, вы же знаете мой стиль,
I'm very well.
Я очень хорош.
And I vow that my child will be well endowed
И я клянусь, что мой ребёнок будет щедро одарён,
Like his daddy.
Как и его папочка.
And tell him that your mama had a fattie,
Я скажу ему, что у его мамы были пышные формы,
He looked up at me said, “Daddy, that's the reason why you had me?”
Он посмотрит на меня и спросит: "Папа, вот поэтому я и родился?"
Yep, we was praticin',
Ага, мы тренировались,
Till one day your ass bust through the packaging.
Пока однажды ты не просочился через обёртку.
You know what, though? You my favorite accident,
А знаешь что? Ты моя любимая неожиданность!
So go ‘head pop some Cristal
Давай, откупорим шампанского
For my newborn child ‘cause now y'all
За моего новорождённого сына, ведь вы


Know what this is,
Понимаете, что это,
It's a celebration, bitches!
Это праздник, с**и!
Grab a drink, grab a glass,
Хватай бухло, хватай бокал,
After that I grab yo ass.
А потом я схвачу тебя за ж**у.


But, I just thought you should know,
Но я подумал: вам стоит знать,
We hit the liquor store,
Что мы двинем в магазин вин,
Got some Cris and some Mo,
Купим Cristal и Moët,
And we about to let it flow.
И пусть они льются рекой.
Had some problems before, but see, we let ‘em go.
У нас были кой-какие проблемы, но мы отмели их,
Got an ounce of that dro,
Есть унция травки,
And we about to let it blow.
И мы собираемся раскурить её.


You lookin' for some ho, ho!
Ты ищешь ш**х, ш**х!







1 — Бренд текилы класса люкс, продаваемой в нумерованных выдувных бутылках.

2 — Прозвище Канье Уэста.

3 — Cristal — марка шампанского от компании Louis Roederer. Moët & Chandon — один из крупнейших мировых производителей шампанского.
Х
Качество перевода подтверждено