Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Facts исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Facts (оригинал Kanye West)

Факты (перевод Вес из Антрацита)

[Intro:]
[Вступление:]
Dirt and grime and filth inside
Грязная, и развратная, и мерзкая, по сути,
The story of my lifetime
Истории моей жизни.
I cheat and steal and never feel
Я обманывал, и воровал, и никогда не чувствовал
The pain of a brother, your dirty mother
Боли брата, твоей бесчестной мамы.
Ha, ha, ha, look how far we are
Ха, ха, ха, смотри, как мы далеки. 1
(Perfect!)
(Идеально!). 2


[Hook:]
[Припев:]
Yeezy, Yeezy, Yeezy just jumped over Jumpman
Иззи, Иззи, Иззи просто перескочил Джампмэна.
Yeezy, Yeezy, Yeezy just jumped over Jumpman (Yo!)
Иззи, Иззи, Иззи просто перескочил Джампмэна (Йоу!). 3


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Yeezy, Yeezy, Yeezy, I feel so accomplished
Иззи, Иззи, Иззи, чувствую, я так искусен.
I done talked a lot of shit but I just did the numbers
Наговорил кучу х*рни, но я добился многого.
Herzog and Adidas, man you know they love it
Чел, Херцог и Адидас, нравится людям, ты знаешь. 4
If Nike ain't have Drizzy, man they wouldn't have nothin', woo!
Если бы у Найк не было Дриззи, чувак, у них ничего бы не было, ву! 5
If Nike ain't have Don C, man they wouldn't have nothin', ooh!
Если бы у Найк не было Дона Си, чувак, у них ничего бы не было, оо! 6
But I'm all for the family, tell 'em get your money
Но я полностью за семью, и говорю им грести бабки ради нее.
Yeezy, Yeezy, Yeezy, they line up for days
Иззи, Иззи, Иззи, люди занимают очередь за несколько дней.
Nike out here bad, they can't give shit away
Найку здесь не повезло, они не смогут раздать по дешевке свое д*рьмо. 7
I stuck to my roots, I'm like Jimmy Fallon
Я верен своим корням, я словно Джимми Фэллон. 8
I ain't dropped the album but the shoes went platinum (Woo!)
Я не выпустил альбом, но обувь стала платиновой (Ву!). 9
Every time I talk they say I'm too aggressive
Каждый раз, когда я говорю, другие гласят, что агрессивен.
I was out here spazzin', all y'all get the message?
Я здесь безумствовал, вы все вразумили?
On the field I'm over reckless, on my Odell Beckham
Я слишком опрометчив на своем поле, как Оделл Бекхэм. 10
2020, I'ma run the whole election, yah!
В 2020-м, я выдвигаю свою кандидатуру на выборах, вот так! 11
I've been trending years, y'all a couple days
Я годами гну свою линию, вы все — лишь пару дней.
Yeezy in the house and we just got appraised
Иззи в ударе и только что мы подняли планку качества. 12
Nike, Nike treat employees just like slaves
Найк, Найк относится к сотрудникам только как к рабам.
Gave LeBron a billi' not to run away (Yo!)
Дали Леброну миллиард, чтобы он не убежал (Эй!). 13
10 thousand dollar fur for Nori, I just copped it (Yo!)
Мех за 10 тысяч долларов для Нори, я просто его отхватил (Эй!). 14
Your baby daddy won't even take your daughter shoppin' (Yo!)
Папаша твоего ребенка даже не берет дочку с собой в магазин (Эй!).
I done wore designers I won't wear again
Я перестал носить дизайнерский шмот и впредь, не буду,
Make them n**gas famous, they get arrogant
Сделал н*геров известными, а они стали надменными. 15


[Hook:]
[Припев:]
Yeezy, Yeezy, Yeezy just jumped over Jumpman, ah!
Иззи, Иззи, Иззи просто перескочил Джампмэна, аа!
Yeezy, Yeezy, Yeezy just jumped over Jumpman
Иззи, Иззи, Иззи просто перескочил Джампмэна.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Yeezy, Yeezy, Yeezy, this is pure luxury
Иззи, Иззи, Иззи, это настоящая роскошь.
I give 'em grey poupon on a DJ Mustard, ah!
Я придаю остроты, как Грей Пупон, ди-джею Мастарду, а! 16
If you ain't poppin' shit then why you rap for? Haaan?
Если ты никого не обс*раешь, тогда зачем ты читаешь рэп? Хаааа?
Plus Kimoji just shut down the app store, uh!
Плюс Киможи просто вырубили магазин Эппл, а! 17
And we made a million a minute, we made a million a minute
И мы срубили лям за минуту, заработали миллион за минуту,
(We did)
(Мы заработали).
Yeah, we made a million a minute, we made a million a minute, ah!
Точняк, мы заработали миллион за минуту, заработали миллион за минуту, ах!
Do anybody feel bad for Bill Cosby?
Кто-нибудь сочувствует Биллу Косби?
Did he forget the names just like Steve Harvey? (Yo!)
Он забыл имена прямо как Стив Харви? (Йоу!). 18
Tell Adidas that we need a million in production (Yo!)
Сообщаю Адидасу, что нам нужно пустить миллион в производство (Йоу!).
I done told y'all, all I needed was the infrastructure
Я уже говорил всем вам, что мне нужна лишь инфраструктура. 19
Now we hottest in the streets, it ain't no discussion
Теперь, бесспорно, на улицах мы самые четкие.
James Harden, Swaggy P runnin' up the budget
Джеймс Харден, Свегги Пи увеличили бюджет. 20
Keep the work at my baby mama's mama's house
Продолжаю работу в доме мамы моей благоверной.
I'm a jerk, you need to work, you need to call my spouse
Я подонок, тебе нужна работа — тебе нужно позвонить моей супруге.
Yeezy, Yeezy, take a picture with me on Rodeo
Иззи, Иззи, фотографируйте меня на Родео. 21
Yeezy, Yeezy, Yeezy, I might do my own hotel
Иззи, Иззи, Иззи, я мог бы создать свою собственную гостиницу.
Couches, couches, couches, couches, which one should I pick?
Диваны, диваны, диваны, диваны, какой мне еще взять?
I need extra deep, I like my bitches extra thick (sonic boom!)
Мне нужен сверх широкий, я люблю своих, очень пышных, с*чек.
Every time I see the news, man it bring me home
Всякий раз, когда вижу новости, чувак, они возвращают меня домой. 22
Call up DJ Mano, shout out Twilite Tone
Вспоминаю ди-джея Мано, уважуха Твайлайт Тон. 23
We just blessed to be alive, yeah ain't that the truth?
Мы просто благословлены, чтобы жить, разве это не так?
So let's celebrate the life of Timbuck2
Так давайте же почтим жизнь Тимбук2. 24
Timbuck2, Timbuck2, Timbuck2
Тимбук2, Тимбук2, Тимбук2,
Timbuck2, Timbuck2
Тимбук2, Тимбук2,
Timbuck2, Timbuck2
Тимбук2, Тимбук2.


[Outro:]
[Концовка:]
Ha, ha, ha, look how far we are
Ха, ха, ха, смотри, как мы далеки.
(Perfect!)
(Идеально!).





1 — Данные строки засемплированы из песни "Dirt & Grime", группы Father Children's.

2 — Данный звук взят из игры Street Fighter II.

3 — Игра слов. "jumpman" — прыгающий человек; Канье (один из псевдонимов Иззи — Yeezy) в буквальном смысле перепрыгнул (jump over) прыгающего человека. В данном случае Джампмэн (Jumpman) — название логотипа, который можно увидеть на всех баскетбольных товарах бренда Джордан (Jordan Brand); впервые этот логотип появился в третьих по счёту кроссовках серии Эир Джордан (Air Jordan), выпускаемых компанией Найк (Nike). В 2015 году Джордан выпустил серию Эир Джордан Ретрос (Air Jordan Retros), которая неудачно продалась. При этом обувь, которую выпускает Канье с фирмой Адидас, пользуется чрезвычайной популярностью. Таким образом, Вест обошел по продажам Эир Джордан, логотип которого Джампмэн.

4 — Жак Херцог (Jacques Herzog) — швейцарский архитектор, основатель компании Херцог и де Мёрон (Herzog & de Meuron Architekten). Адидас (Adidas) — немецкий промышленный концерн, специализирующийся на выпуске спортивной обуви, одежды и инвентаря. Канье знаком с Херцогом, участвовал с ним в обсуждениях. С Адидасом, Канье сотрудничает, продавая свою линию обуви.

5 — Дриззи, он же Дрейк (Drake) — известный американский рэпер, который сотрудничает с компанией Найк (Nike), выпуская свою линию обуви в серии Эир Джордан (Air Jordan). В 2015 году Дрека совместно с рэпером Фьюче (Future) вышла песня "Джампмэн" (Jumpman). Канье частично взял мотив песни Дрека.

6 — Дон Си (Don C) — престижный дизайнер, который работает с компанией Найк (Nike) несколько лет.

7 — Канье говорит, что люди занимают очередь, чтобы купить выпускаемую им обувь. При этом Вест указывает, на слабую продажу кроссовок фирмы Найк.

8 — Игра слов. Джимми Фэллон (Jimmy Fallon) — американский актёр, комик, певец, музыкант и телеведущий. Фэллон на протяжении многих лет, сотрудничает с американской хип-хоп группой The Roots . Канье верен своим корням, как Фэллон своим, т.е. группе The Roots (Корни).

9 — Канье проецирует свой музыкальный успех в дизайнерскую среду. Согласно сертификации музыкальный произведений, в США 1 миллион проданых экземпляров означает платиновый статус диска. Все прошлые альбома Веста получили платиновый статус. Таких же успехов он хочет добиться в продаже обуви.

10 — Оделл Бекхэм (Odell Beckham) — американский футболист, принимающий в команде Нью-Йорк Джайентс (New York Giants). В декабре 2015 года Оделл получил выговор от Национальной футбольной лиги (NFL) за сумасшедшие поступки во время игры.

11 — В 2015 году во время церемонии MTV VMA 2015 в своей речи Канье заявил, что будет баллотироваться в президенты США в 2020 году.

12 — дословно: "Иззи в доме и мы только что его оценили". Выражение "in the house" означает "быть в ударе".

13 — Леброн Джеймс (LeBron James) — американский профессиональный баскетболист, играющий на позиции лёгкого и тяжёлого форварда за команду НБА "Кливленд Кавальерс". В начале декабря 2015 года Леброн подписал пожизненный контракт с производителем спортивной обуви и одежды Найк (Nike). Финансовые условия соглашения не разглашаются. Ходили слухи, что он получит от 500 миллионов до 1 миллиарда. Сам Вест расторгнул контракт с Найк в 2013 году из-за того, что они отказались ему выплатить гонорар. После этого он не раз делал нападки на Найк, а данная песня фактически дисс на всю компанию.

14 — Нори Вест (Nori) — дочь Канье Веста и его жены Ким Кардашян — американская звезда реалити-шоу, актриса, фотомодель.

15 — Известно, что Уэст сотрудничал со многими известными дизайнерами. Он не раз говорил об этом в песнях. Когда Канье решил войти в мир моды с собственными коллекциями, он подвергся жёсткой критике со стороны многих известных брендов.

16 — Игра слов. Ди-джей Мастард (DJ Mustard) — американский продюсер, автор песен и ди-джей из Лос-Анджелеса, Калифорния. Грей Пупон (Grey Poupon) — бренд цельнозерновой и дижонской горчицы. Слово "mustard" — горчица.

17 — В преддверии Рождества (2015) Ким Кардашьян преподнесла поклонникам подарок — собственную серию смайлов Киможи (Kimoji), продавая приложение через магазин Эппл (App Store). На онлайн-магазин обрушилась волна желающих заполучить смайлы. Сервис магазина не выдержал огромной нагрузки и рухнул, не давая пользователям не только скачать Киможи (Kimoji), но и любые другие продукты. Пиковая нагрузка составила более 9000 скачиваний в секунду.

18 — Билл Косби (Bill Cosby) — американский актёр, режиссёр, продюсер, сценарист, музыкант и политический активист. В настоящий момент подвергается обструкции в США, из-за вскрывшихся случаев изнасилования 20 летней давности. 19 июля 2015 актер признал, что платил за молчание женщинам, с которыми занимался сексом. Стив Харви (Steve Harvey) — комик, писатель, актер. Он был ведущим в конкурсе Мисс Вселенная 2015; во время оглашения результатов Харви допустил оплошность, объявив неправильного победителя.

19 — В 2013 году Канье разорвал контракт с компанией Найк и заключил контракт на 10 миллионов с Адидас. Также в одном из интервью он заявил, что если люди проголосуют за него на выборах в 2020-м году, то он всем подарит, выпускаемые кроссовки. Отсюда увеличение производственной "инфраструктуры" для увеличения количества изготавливаемой обуви.

20 — Джеймс Харден (James Harden) — американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду Национальной баскетбольной ассоциации "Хьюстон Рокетс". Николас Янг (Nick Young), он же Свегги Пи (Swaggy P) — американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду Национальной баскетбольной ассоциации "Лос-Анджелес Лейкерс". У обоих заключены контракты с компанией Адидас.

21 — Родео-драйв (Rodeo Drive) — улица протяжённостью в две мили в городе Беверли-Хиллз, штат Калифорния, США. Известна своими магазинами, торгующими предметами роскоши.

22 — Уэст с 3-х лет жил в городе Чикаго (Иллинойс), известного своей криминальной средой. Поэтому смотря новости, Канье вспоминает Чикаго.

23 — Ди-джей Мано (DJ Mano) гастролировал вместе с Уэстом в его турах; в 2014 году Канье уволил его за ошибки, которые тот допускал во время выступлений. Но затем Канье заявил, что все нормально между ними. Твайлайт Тон (The Twilite Tone) — продюсер, который работал с Канье в течение многих лет.

24 — Тимбук2 (DJ Timbuck2) — известный ди-джей из Чикаго, который был участником Treated Crew. Он умер от рака в 34 года, 19-го декабря 2015 года.
Х
Качество перевода подтверждено