Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:
Переводы песен
от 05.02.2012:

Перевод текста песни Heartless* исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
K'Naan
K's choice
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Kazaky (Казаки)
KC And The Sunshine Band
Keane
Все исполнители: 136

Heartless* (оригинал Kanye West)

Бессердечная (перевод ) i

[Chorus (Acapella)]
In the night, I hear them talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road, he lost his soul
To a woman so heartless [echoes 3X]
How could you be so heartless [echoes 3X]
Oh, how could you be so heartless?

[Verse 1]
How could you be so cold as the winter wind when it breeze yo
Just remember that you talking to me yo
You need to watch the way you talking to me yo
I mean after all the things that we been through
I mean after all the things we got into
Ayo, I know there are some things that you ain't told me
Ayo, I did some things but that's the old me
And now you wanna get me back and you gonna show me
So you walk around like you don't know me
You got a new friend, well I got homies
But in the end it's still so lonely

[Chorus]

[Verse 2]
How could you be so Dr. Evil?
You bringing out a side of me that I don't know
I decided we weren't gonna speak so
Why we up 3 A.M. on the phone?
Why though she be so mad at me for?
Homie I don't know she's hot and cold
I won't stop wont mess my groove up
Cause I already know how this thing go
You run and tell your friends that you're leaving me
They say that they don't see what you see in me
You wait a couple months then you gonna see
You'll never find nobody better than me

[Chorus]

[Verse 3]
Talking talking talking talk
Baby lets just knock it off
They don't know what we been through
They don't know about me and you
So why I got something new to see?
And you just gonna be keep hating me
And we just gonna be enemies
I know you can't believe
I could just leave it wrong
And you can't make it right
I'm gonna take off tonight (Into the night)

* - кавер-версию этой композиции также исполняет группа The Fray

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
[Припев (а капелла):]
Ночью я слышу, как они рассказывают
Леденящую сердце историю…
Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу
Бессердечной женщине… [эхо 3 раза]
Как ты могла быть такой бессердечной? [эхо 3 раза]
О, как ты могла быть такой бессердечной?

[1-ый куплет:]
Как ты могла быть холоднее зимней вьюги?
Просто вспомни о том, что ты говоришь со мной!!!
Следи за тем, что говоришь мне…
Я хочу сказать, что после всего, что у нас было,
После всего, что мы испытали…
Эй, я знаю, что ты не всё мне рассказала.
Эй, я тоже поступал неправильно, но это прежний я.
И теперь ты хочешь вернуть меня и что-то доказать мне,
Поэтому ходишь кругами, словно не знаешь меня.
У тебя появилась новая подружка, что ж, у меня есть друзья,
Но всё равно мне так одиноко….

[Припев:]

[2-ой куплет:]
Как ты могла быть таким Доктором Зло?
Ты открыла во мне черты, о которых я сам не догадывался.
Я решил, что мы перестанем разговаривать,
Так почему мы висим на телефоне в три ночи?
Никак не пойму, за что ты так на меня злишься?
Я тебя не понимаю: ты то горячая, то холодная.
Но я не хочу портить себе удовольствие,
Потому что уже знаю, к чему всё это приведёт.
Можешь бежать к своим подружкам, чтобы рассказать, что бросила меня.
Они говорят, что не понимают, что ты во мне нашла.
Что ж, подожди пару месяцев, и тогда поймёшь,
Что не найдёшь никого лучше меня….

[Припев:]

[3-ий куплет:]
Разговоры, разговоры, разговоры…
Детка, давай уже прекратим этот базар.
Никто не знает, через что мы прошли,
Никто не знает о нас всего.
Так почему я должен что-то ещё понять?
Ведь ты будешь просто по-прежнему меня ненавидеть,
Мы будем просто врагами.
Знаю, тебе не верится…
Я могу оставить всё в недомолвках,
И ты ничего не сможешь исправить.
Сегодня ночью я снимаюсь с якоря (и ухожу в ночь…)


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.