Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни New God Flow исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

New God Flow (оригинал Kanye West feat. Pusha T & Ghostface Killah)

Новая божественная читка (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Hook:]
[Хук:]
Shake that body, party that bod!
Растрясись, оторвись на вечеринке!
Shake that body, party that bod!
Растрясись, оторвись на вечеринке!
Shake that body, party that body!
Растрясись, оторвись на вечеринке!
Come and have a good time with G.O.D!
Приходи и оттянись с G.O.D.! 1


[Verse 1: Pusha T]
[Куплет 1: Pusha T]
I believe, there's a god above me,
Я верю, что есть надо мною Господь,
I'm just the god of everything else,
А я бог всего остального,
I put holes in everything else.
И делаю отверстия во всём остальном.
"New God Flow," fuck everything else.
Это "Новая божественная читка", на х** всё остальное.
Supreme dope dealer, write it in bold letters,
Я Верховный драг-дилер, запиши это жирными буквами,
They love a n**ga's spirit like Pac at the Coachella.
Все любят душу этого н*ггера, как Пака на Коачелле. 2
They said, Pusha ain't fit with the umbrella,
Говорят, Pusha не подходил для "Umbrella",
But I was good with the 'Ye as a wholesaler.
Но я хороший партнёр для Ye. 3
I think, it's good, that 'Ye got a blow dealer,
Хорошо, что у Ye есть опытный дилер,
A hot temper, matched with a cold killer.
Вспыльчивый пацан и хладнокровный убийца.
I came aboard for more, than just to rhyme with him,
Я присоединился к нему, не только чтобы читать,
Think '99, when Puff woulda had Shyne with him.
А чтобы быть, как Shyne для Diddy, вспомни 99-ый. 4
(Matching Daytonas, rose gold on us)
(Одеты соответственно Дейтоне, 5 в розовое золото)
Goin' H.A.M on the beats, done took a toll on us.
От ритма мы З.К.Ч., это вредно для нас.
(But since you over do it, I'mma pour more)
(Если ты перебрал, просто выпей ещё больше)
Well, if you goin' coupe, I'm goin' four door.
И если у тебя двухдверное купе, то я приеду на четырёхдверной тачке.


[Hook: x2]
[Хук: 2x]


[Verse 2: Pusha T]
[Куплет 2: Pusha T]
Step on they necks till they can't breathe,
Прикроем им дых, пока не задохнутся,
Claim they five stars, but sell you dreams,
Называют себя пятизвёздочными, но продают свои мечты,
They say, death multiplies by threes,
Говорят, смерть приходит за тремя,
Line them all up and let's just see.
Выстраивайтесь в линию и посмотрим.
Fuck em, 'Ye, fuck em, 'Ye!
Е**ни им, Ye, разъ**и их, Ye!
I wouldn't piss on that n**ga with Grand Marnier,
Я бы не нассал на этого черномазого даже Grand Mariner, 6
(Woo!) They shitty shoppin' at Target,
(У-у!) Они закупают дерьмо в Target,
(Woo!) My shit is luxury Balmain. (Ay!)
(У-у!) А я отовариваюсь люкс-дерьмом из Balmain. 7 (Эй!)
I'm ballin', Amar'e,
Я обращаюсь с мячом, как Амаре, 8
A nick sold in the park, then I want in.
140 г продаются в парке, если я этого хочу.
What's a king without a crown, n**ga?
Что за король без короны, н*ггер?
What's a circus without you clown, n**gas?
Что за цирк без вас, клоунов, н*ггер?
What's a brick from an outta-town n**ga,
Что за брикет от н*ггера с окраин, если,
When you flood and you can drown, n**gas?
Когда я затоплю вас, вы утонете, н*ггеры?
Here's the G.O.O.D. Music golden child,
Вот золотой ребёнок G.O.O.D. Music,
M.A. dollar sign, can't nobody hold me down?
М, А, знак доллара, 9 неужели никто не может остановить меня?


[Hook]
[Хук]


[Verse 3: Kanye West]
[Куплет 3: Kanye West]
Hold up, I ain't trying to stunt, man,
Притормози, я не хочу бахвалиться, чувак,
But these Yeezys jumped over the Jumpman.
Но Yeezy перепрыгнули Jordan's. 10
Went from most hated to the champion god flow,
Прошёл путь от самого презираемого до чемпионской божественной читки,
I guess, that's a feeling only me and Lebron know.
Я думаю это чувство испытывали только я и Леброн. 11
I'm living three dreams:
Я живу тремя мечтами:
Biggie Smalls', Dr. King's, Rodney King's,
Бигги Смоллза, доктора Кинга, Родни Кинга, 12
'Cause we can't get along, no resolution,
Мы не можем с этим смириться, 13 без резолюций,
Till we drown all these haters, rest in peace to Whitney Houston.
Пока мы не утопим всех наших врагов, покойся с миром, Уитни Хьюстон.
Cars, money, girls and the clothes,
Машины, деньги, девочки и шмотки,
Aww, man, you sold your soul,
Ау-у, чувак, ты продал душу,
Naww, man, mad people was frontin',
На-а, чувак, озлобленные парни нападают,
Aww, man, made something from nothing,
Ау-у, чувак, сделал что-то из ничего,
Picture working so hard, and you can't cut through,
Представь, что ты работаешь изо всех сил, но ничего не можешь исправить,
That can mess up your whole life, like an uncle that touched you.
Это испортит тебе всю жизнь, как тот дядя, что лапал тебя.
What has the world come to? I'm from the 312,
До чего же мир докатился? Я из города 312, 14
Where cops don't come throughm and dreams don't come true.
Там копы нас не переносят, а мечты не сбываются.
Like there the god go in his Murcielago.
А здесь бог едет в своей Murcielago. 15
From working McDonalds, barely paying the car note,
Он начинал в МакДоналд'c, с трудом оплачивая штрафы,
He even got enough to get his mama a condo.
Теперь заработал достаточно, чтоб купить маме квартиру.
Then they ran up and shot him right in front of his mom.
А кто-то подбежал и застрелил пацана на глазах у его матери.
40 killings in a weekend, 40 killings in a week,
40 убийств за выходные, 40 убийств за неделю,
Man, the summer too hot, you can feel it in the street.
Чел, летом слишком жарко, это чувствуется на улицах.
Welcome to Sunday service if you hope to someday serve us.
Добро пожаловать на воскресную службу, если ты надеешься, что кто-то служит нам.
We got green in our eyes, just follow my Erick Sermon.
В нашем взгляде деньги, просто следуй по пути Эрика Сёрмона, 16
Did Moses not part the water with the cane?
Разве Моисей не раздвигал воды моря посохом?
Did strippers not make an arc, when I made it rain?
Разве стриптизёрши не строят ковчег, когда я устраиваю дождь? 17
Did Yeezy not get signed by Hov and Dame?
Разве у Yeezy нет контракта с Hov и Dame? 18
And ran to Jacob and made the new Jesus chains?
И не бежал за новым распятием к Джейкобу? 19
In Jesus' name, let the choir say!
Пусть хор споёт во имя Иисуса!
"I'm on fire, ay!" that's what Richard Pryor say.
"Ай, я горю!" — вот, что сказал Ричард Прайор, 20
And we'll annihilate anybody that violate,
Мы уничтожим любого, кто попрёт на нас,
Ask any dope boy you know, they admire 'Ye.
Спроси любого барыгу, и узнаешь, что они восхищаются Ye.


[Hook]
[Хук]


[Verse 4: Ghostface Killah]
[Куплет 4: Ghostface Killah]
Yeah, n**ga, y’all had my, I had my Jesus piece since ’94,
Ага, черномазый, вы все — мои последователи, я ношу свою подвеску с 94-го,
I don’t know what I, I don’t know what y’all talkin’ ‘bout,
К чему это я? Я не знаю, о чём вы говорите.
And my eagle — still got it all in the bag, b,
И мой орёл — он всё ещё со мной, брат,
All I did was play possum.
Я просто притворялся мёртвым, как опоссум.
Yo, come on!
Йоу, погнали!
Six hundred Cuban cigar in the big tub,
Шестьсот кубинских сигар в большой трубке,
Medallion on, Dove soap on the fresh cut,
На мне мой медальон, я помыл голову «Dove» после стрижки,
With soap suds on the MAC-11,
Мыльная пена и на MAC-11, 21
My big lion haven’t ate since twelve,
Мой лев не ел с двенадцати,
And it’s after seven.
Это уже за пределами седьмой сотни. 22
We feed the n**ga like forty chickens,
Мы накормили его сорока цыплятами,
His tail wag when I send him a bag with just one victim,
Он начал бить хвостом, когда я послал ему мешок лишь с одной жертвой,
Uh-huh, now let me show you what my closet on,
Ага, давайте я покажу вам, что у меня в шкафу,
Gems in the display case, call it a rock-a-thon.
Драгоценные камни в витрине — это крутотень, не х**нотень.
I got soccer moms payin’ for cock,
Повёрнутые мамаши из среднего класса готовы платить за секс со мной,
Asians get it from behind while they cleanin’ their wok,
А азиаткам я засаживаю сзади, пока они чистят свой вок,
Comin’ with flows that’s toxic,
Я выступаю с читками, пропитанными ядом,
Deadly fumes when I’m in the room,
Наполняю комнату смертельными миазмами,
Repercussions occur when you dry snitch.
Если ты стучишь, то последствия не заставят себя ждать.
Red light, green light,
Красный свет, зелёный,
One, two, three,
Раз-два-три,
Look, mean, got my machine;
Смотри, урод, вот мой пулемёт,
Cried and hit you, please.
Крик — и ты рухнул за милую душу.
Say, shake that body, scar up that body,
Давай, потрясись, пусть останется шрам,
Should I kill him now, Ton?
Надо убить их сейчас, Тон? 23
I said, “Probably”.
Я ответил: «Вполне возможно».
Side bets are four and better,
Ставки начинаются от четырёх и выше,
Bust hammers with pot holders,
Я шмаляю, надев прихватки,
And, yo, dead a cow for his fuckin’ leather.
И, йоу, чтобы получить кожу, надо сперва грохнуть корову.
I’m not bow-legged but old school like Redd Foxx,
Я не кривоногий, но ретроград, как и Редд Фоксс, 24
My favorite color in my hustle days was red tops,
Когда я ещё пошаливал, моим любимым цветом были красные майки,
My gold eagle arm shitted out a red rock,
Мой золотой орёл на руке гадил опиумом,
Threw it off my project roof, saw red dots.
Я вывалил его на крышу дома, и увидел красные точки снайперских прицелов.
Kanye, shine a light on my Wallabees,
Канье, пролей свет на мои Wallabee, 25
You can have a good time with G.O.D.!
Вы можете прийти и оттянуться с G.O.D.!


[Hook — x2]
[Хук — x2]


[Outro: Kanye West]
[Заключение: Kanye West]
G.O.O.D. Music! G.O.O.D. Music!
G.O.O.D. Music! G.O.O.D. Music!
G.O.O.D. Music! G.O.O.D. Music!
G.O.O.D. Music! G.O.O.D. Music!
And all my n**gas say, "G.O.O.D. Music!"
Все мои черномазые, крикните: "G.O.O.D. Music!"
And all my ladies say, "G.O.O.D. Music!"
Все мои дамы, крикните: "G.O.O.D. Music!"
I don't know, but I've been told,
Я не знаю, но говорил,
(I don't know but I've been told)
(Я не знаю, но говорил)
If you get fresh, get all the hoes.
Если ты будешь крутиться, то все шлюхи твои.
(If you get fresh, get all the hoes)
(Если ты будешь крутиться, то все шлюхи твои)
I'm way fresher, than all my foes.
Я куда круче своих противников.
(I'm way fresher, than all my foes)
(Я куда круче своих противников)
Somebody, please, pick out they clothes.
Кто-нибудь, пожалуйста, уберите их шмотки.
(Somebody, please, pick out they clothes)
(Кто-нибудь, пожалуйста, уберите их шмотки)
And all my n**gas say, "G.O.O.D. Music!"
Все мои черномазые крикните: "G.O.O.D. Music!"
And all my ladies say, "G.O.O.D. Music!"
Все мои дамы крикните: "G.O.O.D. Music!"
Who runnin' shit today? G.O.O.D. Music!
Кто сегодня рулит в рэпе? G.O.O.D. Music!
Who runnin' shit today? G.O.O.D. Music!
Кто сегодня рулит в рэпе? G.O.O.D. Music!





1 — GOOD Music — звукозаписывающий лейбл, основанный Канье Уэстом. GOOD — аббревиатура, означающая Getting Out Our Dreams, если убрать слово "our", то получится GOD.

2 — Фестиваль музыки и искусств в долине Коачелла — трёхдневный (ранее одно- или двухдневный) музыкальный фестиваль, проводимый компанией Goldenvoice в городе Индио, штат Калифорния, расположенном в долине Коачелла во Внутренней Империи. В 2012 году рэперы Dr.Dre и Snoop Dogg исполнили хиты "Hail Mary" и "2 of Amerikaz Most Wanted", при этом на сцене появилось голографическое изображение Тупака Шакура.

3 — У Pusha T нет известных совместных работ с поп-исполнителями (как например "Umbrella" Рианны и Джей-Зи), он прославился совместными записями с Уэстом.

4 — Рэпер Shyne — друг и соавтор Puff Daddy, ныне известного как P.Diddy.

5 — Дейтона-Бич — город в округе Волуси, штата Флорида, США, круглогодично является курортной зоной.

6 — Гран-Марнье — ликёр, представляющий собой смесь коньяка, дистиллята зелёных карибских апельсинов и других компонентов.

7 — Target Corporation — американская компания-ретейлер, управляющая сетью магазинов розничной торговли, работающих под марками Target и SuperTarget. Balmain — швейцарский модный дом.

8 — Амаре Карсарес Стадемайр — американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду Национальной баскетбольной ассоциации "Нью-Йорк Никс".

9 — Речь о рэпере Ma.

10 — Канье Уэст совместно с Nike выпустил линию кроссовок Air Yeezy; здесь он заявляет, что они популярнее знаменитых Air Joirdan's.

11 — Канье Уэст подвергся своего рода остракизму после церемонии MTV VMA 2009, где он оскорбил Тейлор Свифт. Леброн Джеймс пережил подобное отношение к себе, когда ушёл из "Кливленд Кавальерс" в "Майами Хит".

12 — У Бииги Смоллза есть песня "Dreams". Мартин Лютер Кинг произнёс в своё время знаменитую речь под названием "I have a dream". Родни Кинг (известная афроамериканская жертва превышения полномочий со стороны полицейских.) во время Лос-анджелесского бунта выступил с речью "Can't we all just get along?", где рассказал о своей мечте.

13 — Канье отвергает просьбу Кинга, но не в аспекте межрасовых отношений, а в отношении своих личных врагов.

14 — Телефонный код Чикаго, родного города Уэста.

15 — Lamborghini Murciélago — суперкар, выпускавшийся компанией "Ламборгини". Пришёл на смену Lamborghini Diablo в 2001 году.

16 — Американский рэпер и продюсер, наиболее известен как член группы EPMD.

17 — Имеется в виду разбрасывание банкнот в стриптиз клубе, жест, популяризированный рэперами США.

18 — Jay-Z (Hov) и Dame Dash — американские рэперы, основатели Roc-A-Fella Records.

19 — Яков Арабов, известный в США как Джейкоб Арабо — знаменитый ювелир, большинство клиентов которого — хип-хоп исполнители.

20 — Ричард Прайор (1940 — 2005) — американский комедийный актёр. 9 июня 1980 года Прайор пытался одновременно пить ром и вдыхать подожжённый кокаин, но загорелся и попал в больницу, где констатировали ожоги 50 % поверхности тела.

21 — MAC-11 — американский автоматический пистолет, разработанный Гордоном Ингрэмом в начале 70-х и производимый Military Armament Corporation; является компактной версией пистолета-пулемёта MAC-10.

22 — Здесь: сумасшествие. Статья 730 свода законов штата Нью-Йорк определяет возможность человека свидетельствовать в суде, отталкиваясь от его психического здоровья.

23 — Тони Старкс — ещё один псевдоним Ghostface Killah.

24 — Псевдоним Джон Элроя Сэнфорда — американского актёра-комика.

25 — Wallabee — модельный ряд обуви от компании C. and J. Clark International Ltd.
Х
Качество перевода подтверждено