Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни New Slaves исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

New Slaves (оригинал Kanye West)

Новые рабы (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
My momma was raised in an era when
Моя мама росла в эпоху, когда
Clean water was only served to the fairer skin,
Чистая вода доставалась только тем, у кого кожа была светлее,
Doin' clothes you would have thought I had help,
Я создаю такую одежду, что другие думают, что мне кто-то в этом помогал,
But they wasn't satisfied unless I picked the cotton myself.
И они всё равно недовольны, потому что не я собирал этот хлопок.
You see it's broke n**ga racism,
Расизм по отношению к бедным черномазым:
That's that, "Don't touch anythin' in the store!"
"Не прикасайтесь ни к чему в магазине!"
And this rich n**ga racism,
А вот расизм по отношению богатым:
That's that, "Come here, please buy more!"
"Проходите, пожалуйста, приобретайте больше!"
What you want a Bentley, fur coat and diamond chain?
Ты хочешь себе Бентли, меховую шубу и бриллиантовую цепочку?
All you blacks want all the same things.
Все вы, чёрнокожие, хотите того же.
Used to only be n**gas now everybody play me,
Мы были просто черномазыми, а теперь все слушают меня,
Spendin' everything on Alexander Wang,
Я трачу всё на вещи от Александра Вонга, 1
New slaves.
Новые рабы.
We used to be only n**gas.
Мы были просто черномазыми.
You see there's leaders and there's followers,
Понимаете, есть ведущие, и есть ведомые,
But I'd rather be a dick than a swallower.
Но я лучше сам стану х**м, чем буду со**ть его.
You see there's leaders and there's followers,
Понимаете, есть ведущие, и есть ведомые,
But I'd rather be a dick than a swallower.
Но я лучше сам стану х**м, чем буду со**ть его.
I throw these Maybach keys,
Я получил ключи от Майбаха,
I wear my heart on the sleeve,
Моё сердце видно всем,
I know that we the new slaves,
Я знаю, что мы новые рабы,
I see the blood on the leaves,
Я вижу кровь на листьях,
I see the blood on the leaves,
Я вижу кровь на листьях,
I see the blood on the leaves,
Я вижу кровь на листьях, 2
I know that we the new slaves,
Я знаю, что мы новые рабы,
I see the blood on the leaves.
Я вижу кровь на листьях.
They throwin' hate at me,
Меня ненавидят многие,
Want me to stay at ease,
Они хотят, чтобы я не высовывался,
Fuck you and your corporation,
Идите вы на х** вместе со своими корпорациями,
Y'all n**gas, can't control me!
Вам не удастся контролировать меня, н*ггеры!
I know that we the new slaves,
Я знаю, что мы новые рабы,
I know that we the new slaves.
Я знаю, что мы новые рабы.
I'm about to wild the fuck out,
Я собираюсь буйствовать по полной,
I'm goin' Bobby Boucher,
Я буду, как Бобби Буше?, 3
I know that pussy ain't free,
Я знаю, что бабы бесплатно не достаются,
You n**gas pussy, ain't me.
Но вы, н*ггеры, как бабы, вы не я.
Y'all throwin' contracts at me,
Вы закидываете меня контрактами,
You know that n**gas can't read,
Вы же знаете, что н*ггеры не умеют читать,
Throw on some Maybach keys,
Бросьте мне ключи от Майбаха,
Fuck it, c'est la vie!
А ну, на х**, се ля ви! 4
I know that we the new slaves,
Я знаю, что мы новые рабы,
Y'all n**gas, can't fuck with me,
Вам, н*ггеры, со мной не потягаться,
Y'all n**gas, can't fuck with Ye,
Вам, н*ггеры, не потягаться с Йе,
Y'all n**gas, can't fuck with Ye!
Вам, н*ггеры, не потягаться с Йе!
I'll move my family out the country
Я вывезу семью из страны
So you can't see where I stay,
Так, чтобы вы не знали, где я теперь,
So go and grab the reporters
Давайте, зовите репортёров,
So I can smash their recorders.
Я расфигачу их камеры.
See, they'll confuse us with some bullshit like the New World Order,
Они вечно путают нас с какими-то го**юками, пытающимися установить новый мировой порядок, 5
Meanwhile the DEA
В то время как УБН
Teamed up with the CCA.
Объединилась с АКИУ. 6
They tryna lock n**gas up,
Они пытаются посадить всех черномазых за решётку,
They tryna make new slaves,
Они пытаются сделать из нас новых рабов,
See, that's that private owned prison
Смотри, вот частная тюрьма,
Get your piece today!
Получи свою порцию на сегодня!
Prolly all in the Hamptons,
А сами-то наверное все живут в Гэмптонс, 7
Braggin' ‘bout their maid.
Хвалятся своими горничными.
Fuck you and your Hampton house!
Идите на х** вместе со своими домами в Гэмптонс!
I'll fuck your Hampton spouse!
Я е**л ваших гэмптонских жён и
Came on her Hampton blouse
Ко**ал им на гэмптонские блузки и
And in her Hampton mouth!
В гэмптонские рты!
Y'all ‘bout to turn shit up,
Вы собираетесь развивать это де**мо,
I'm ‘bout to tear shit down,
А собираюсь разнести это де**мо,
I'm ‘bout to air shit out.
Чтобы его запах выветрился.
Now what the fuck they gon' say now?
Что, бл**ь, теперь вы на это скажете?


[Frank Ocean:]
[Frank Ocean:]
I won’t end this high, not this time again,
Я не остановлюсь на этой вершине, в этот раз такое не повторится,
So long, so long, so long, you cannot survive,
Так долго, так долго, так долго: вам не выжить,
And I’m not dyin’, and I can’t lose,
Но я не умру, мне нельзя проиграть,
I can’t lose, no, I can’t lose
Мне нельзя проиграть, мне нельзя проиграть,
‘Cause I can’t leave it to you,
Потому что я не могу оставить вас с этим,
So let’s get too high, get too high again,
Так давайте накуримся от души, снова накуримся от души,
Too high again, too high.
Снова накуримся от души, от души.





1 — Американский дизайнер одежды, креативный директор модного дома Balenciaga.

2 — Отсылка к песне Билли Холидей "Strange Fruit".

3 — Главный герой фильма "Маменькин сыночек" в исполнении Адама Сэндлера. По сюжету, персонаж проходит путь от инфантильного разносчика воды до агрессивного игрока в американский футбол.

4 — Такова жизнь (франц.).

5 — Новый мировой порядок — термин, применяемый в конспирологических теориях управляемых глобализационных процессов. Обычно его трактуют как девиз курса политики США, ведущейся совместно с главами транснациональных корпораций.

6 — Управление по борьбе с наркотиками (англ. Drug Enforcement Administration) — агентство в составе Министерства юстиции США, занимающееся исполнением федерального законодательства о наркотиках. Американская Корпорация Исправительных Учреждений (англ. Corrections Corporation of America) — крупнейшая частная компания в пенитенциарной системе США; владеет более чем 60 тюрьмами и центрами заключения.

7 — Кластер коттеджных посёлков в Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк, популярный морской курорт с одними из самых высоких цен на недвижимость в США.
Х
Качество перевода подтверждено