Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pinocchio Story исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pinocchio Story (оригинал Kanye West)

История Пиноккио (перевод LadyLuck)

Wise men say
Мудрые люди говорят,
Wise men say
Мудрые люди говорят,
Wise men say
Мудрые люди говорят,
The baddest n**gas out there bro
Что самые отвязные ниг*еры, брат,
Never figure out real love
Никогда не поймут настоящую любовь!
You'll never figure out real love
Ты никогда не поймешь настоящую любовь,
You'll never figure out real love
Ты никогда не поймешь настоящую любовь.


It's so crazy
Это сумасшествие,
I got everything figured out
Я понял все,
But for some reason I can never find what real love is about
Но по каким-то причинам я не могу понять настоящую любовь,
No doubt
Без сомнения,
Everything in the world figured out
Все в этом мире ясно,
But I can never seem to find what love is about
Но, кажется, я никогда не пойму настоящую любовь.


Do you think I sacrificed real life
Думаешь, я жертвую реальной жизнью
For all the fame of flashing lights?
Ради славы среди вспышек фотокамер?
Do you think I sacrifice a real life
Думаешь я жертвую реальной жизнью
For all the fame of flashing lights?
Ради славы среди вспышек фотокамер?


There is no Gucci I can buy
Нет ничего от Gucci, чтобы я мог купить,
There is no Louis Vuitton to put on
Нет ничего от Louis Vuitton, чтобы надеть,
There is no YSL that they could sell
Нет ничего от YSL, что мне могли бы продать,
To get my heart out of this hell
Чтобы вытащить мое сердце из этого ада.
And my mind out of this jail
Мой разум за пределами этой тюрьмы.
There is no clothes that I could buy
Ни один предмет одежды, которую я мог бы купить,
That could turn back the time
Не повернул бы время вспять,
There is no vacation spot I could fly
Ни одно место для отдыха, куда я мог бы полететь,
That could bring back a piece of real life
Не могло бы вернуть частичку реальной жизни.
Real life, what does it feel like?
Реальная жизнь, что это значит?
I ask you tonight, I ask you tonight
Я спрашиваю тебя сегодня вечером, спрашиваю тебя сегодня:
What does it feel like, I ask you tonight
"Каково это, — я спрашиваю тебя сегодня вечером, -
To live a real life
Жить реальной жизнью?"
I just want to be a real boy
Я хочу быть нормальным парнем.
They always say Kanye, he keeps it real boy
Обо мне постоянно говорят: "Kanye, он реальный чувак".
Pinocchio story is, I just want to be a real boy
История Пиноккио, я просто хочу быть нормальным парнем,
Pinocchio story is to be a real boy
История Пиноккио о том, как стать настоящим парнем.


It's funny Pinocchio lied and that's what kept him from it
Так смешно Пиноккио врал и это то, что отдаляло его от заветной цели.
I tell the truth and I keep running
Я говорю правду и продолжаю бежать,
It's like I'm looking for something out there trying to find something
Словно ищу здесь что-то, пытаюсь это найти.
I turn on the TV and see me and see nothing
Я включаю ТВ и вижу себя и вижу ничтожество.


What does it feel like to live real life to be real?
Каково это — жить настоящей жизнь, быть настоящим?
Not some facade on TV that no can really feel
Ни одно лицо с ТВ не в состоянии прочувствовать реальность.
Do you really have the stamina...
У тебя есть выдержка?
For everybody that sees you and that say 'where's my camera?'
Ведь каждый, кто тебя видит, говорит: "Где моя камера?",
For everybody that sees you and says 'sign my autograph'
Ведь каждый, кто тебя видит, говорит: "Оставьте автограф",
For everybody that sees you and says that 'you all that'
Ведь каждый, кто тебя видит, говорит: Ты крут".
You all that
Ты крут...
I just want to be a real boy,
Я просто хочу быть нормальным парнем,
Pinocchio story goes, I just want to be a real boy
История Пиноккио продолжается, я просто хочу быть нормальным парнем,
Pinocchio story goes...
История Пиноккио продолжается...


And there is no Geppetto to guide me, no one right beside me
И нет Джеппетто, который бы вёл меня, никого рядом со мной,
The only one was behind me I can't find her no more,
Единственная, что была позади меня, я больше не могу ее найти,
I can't find her no more I cant...
Я больше не могу ее найти, я не могу...
The only one that come out on the tour and stay, stay, stay...
Единственная, что ездила со мной в туры и ждала, ждала, ждала...
Back when I was living at home and this was all a big dream
Раньше, когда я жил дома, это все это было большой мечтой.


And the fame will be got caught
Однажды славе придёт конец,
And the day I moved to LA
И в день, когда я переехал в Лос-Анджелес,
Maybe that was all my fault
Возможно, я совершил ошибку.
All my fault to be a real boy
Моя ошибка — быть нормальным парнем,
Chasing the American dream,
Гоняться за американской мечтой,
Chasing everything we seen
Гоняться за всем, что мы видели
Up on the TV screen
На телеэкране.
And when I- the Benz was left
И когда я... остался мерс,
And the clothes was left
Остались все шмотки,
And the hoes was left
Остались девочки...
You talk the hoes to death thinking the money that the-
И ты заговариваешь девочек до смерти, думая, что деньги — это...
You spent the doughs to death
Ты тратишь деньги до полусмерти,
And tell me what-tf for a real boy
Скажи мне, что это всё для настоящего парня?


They say Kanye you keep it too real boy
Говорят: "Kanye, ты очень крутой парень".
Perspective and wise men say, one day you'll find your way
Перспективные и мудрые говорят — однажды ты найдешь свой путь",
The wise men say, you'll find your way
Мудрые люди говорят: ты найдешь свой путь,
The wise men say, you'll find your way
Мудрые люди говорят: ты найдешь свой путь,
The wise men say
Мудрые люди говорят...




Х
Качество перевода подтверждено