Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Power (Remix) исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Power (Remix) (оригинал Kanye West feat. Jay-Z & Swizz Beatz)

Власть (Ремикс) (перевод VeeWai)

[Intro: Jay-Z]
[Вступление: Jay-Z]
Is this thing on?
Эта штука включена?
Oh, I thought they silenced us, Ye.
О, а я уже думал, что нам заткнули рты, Йе.
Power to the people!
Власть народу!


We livin' in that 31st century, futuristic fly shit,
Мы живём в XXXI веке, футуристическая крутизна:
The penthouse is the projects and everybody flies private.
Пентхаусы теперь трущобы, все летают в личных лайнерах,
New watches; you know what time it is, watch us!
Новые часы, вы же знаете, сколько времени, следите за нами!
They can't stop us, the prophets, biatches!
Им не остановить нас, пророков, с**ары!


[Chorus: Kanye West]
[Припев: Kanye West]
No one man should have all that power!
Никому не должна быть дана вся эта власть!
The clock's tickin', I just count the hours,
Часы тикают, я считаю час за часом,
Stop trippin', I'm trippin' off the power.
Хватит зависать — я отключаю электропитание.
No one man should have all that power!
Никто не должен обладать такой властью!


[Verse 1: Jay-Z]
[Куплет 1: Jay-Z]
Rumble, young man, rumble,
Бейтесь, молодой человек, бейтесь,
Life is a trip, so sometimes we gonna stumble,
Жизнь — путешествие, так что иногда мы будем спотыкаться,
You gotta go through pain in order to become you,
Нужно перетерпеть боль, чтобы стать самим собой,
But once the world numbs you, you'll feel like it's only one you.
Но, как только мир обтешет тебя, тебе покажется, что ты уникален.
Now you got the power to do anything you want to,
Теперь у тебя есть власть делать всё, что хочешь,
Until you ask yourself, "Is this what it's all come to?"
Пока не спросишь сам себя: "К этому ли всё идёт?"
Lookin' at life through sunglasses and a sunroof,
Смотришь на жизнь через солнцезащитные очки и люк в автомобиле,
But do you have the power to get out from up under you?
Но хватит ли у тебя сил сбросить гнёт самого себя?
Fuck all these labels, fuck what everybody wants from you,
На х** все эти лейблы, на х** всё, что все от тебя хотят,
They're tryna Axl Rose you, welcome to the jungle!
Они пытаются поступить с тобой, как с Экслем Роузом, добро пожаловать в джунгли! 1
To be continued, we on that Norman Mailer shit,
Последует продолжение, мы поступаем, как Норман Мейлер, 2
In search of the truth even if it goes through Taylor Swift.
В поисках правды, даже если она задевает Тейлор Свифт. 3
Tell her this.
Расскажите ей об этом.


[Chorus: Kanye West]
[Припев: Kanye West]
No one man should have all that power!
Никому не должна быть дана вся эта власть!
The clock's tickin', I just count the hours,
Часы тикают, я считаю час за часом,
Stop trippin', I'm trippin' off the power.
Хватит зависать — я отключаю электропитание.
No one man should have all that power!
Никто не должен обладать такой властью!


[Verse 2: Kanye West]
[Куплет 2: Kanye West]
Now when I walk in, everybody do the “Power" clap, clap, clap, clap!
Теперь, когда я захожу, все хлопайте, как в песне "Власть", хлоп-хлоп-хлоп!
Fresh for the club, I just took a half an hour nap, clap, clap, clap!
Принарядился перед клубом, только что подремал полчаса, хлоп-хлоп-хлоп!
I seen people go crazy when the whole world in our lap, clap, clap, clap!
Я видел, как люди сходят с ума, пока весь мир у нас на коленях, хлоп-хлоп!
My socket was out the plug, now it's time to get the power back, clap, clap!
Мой штепсель был вынут из розетки, пора снова получать энергию, хлоп-хлоп!
I seen people abuse power, use power, misuse and then lose power,
Я видел, как люди пресыщаются властью, используют власть, злоупотребляют властью, а потом теряют власть,
Power to the people at last, it's a new hour.
Верните же, наконец, власть народу, наступила новая эпоха.
Now we all ain't goin' be American Idols,
Мы все не станем американскими идолами,
But you can least grab a camera, shoot a viral, huh!
Но, по крайней мере, можешь взять камеру и снять вирусное видео, а?
Take the power in your own hands,
Бери власть в свои руки,
I'm a grown man, doin' my grown dance,
Я взрослый мужчина, танцую свой взрослый танец,
I don't stop until I see the end, my vision clear, bitch!
Я не остановлюсь, пока не увижу конец, у меня ясное видение, с**а!
I'm on my Van Gogh, I don't hear shit!
Я, как Ван Гог, я ни х**а не слышу!


[Chorus: Kanye West]
[Припев: Kanye West]
No one man should have all that power!
Никому не должна быть дана вся эта власть!
The clock's tickin', I just count the hours,
Часы тикают, я считаю час за часом,
Stop trippin', I'm trippin' off the power.
Хватит зависать — я отключаю электропитание.
No one man should have all that power!
Никто не должен обладать такой властью!


[Verse 3: Kanye West]
[Куплет 3: Kanye West]
Now everything I'm rhymin' on cause a Ramadan,
Сейчас всё, подо что я рифмую, устраивает рамадан, 4
Been a don, prayin' for the families lost in the storm.
Я был доном, молюсь о семьях, затерявшихся в буре.
Bring our troops back from Iraq, keep our troops out of Iran,
Верните наши войска из Ирака, не посылайте их в Иран,
So the next couple bars, I'ma drop 'em in Islam.
Поэтому следующие несколько строк я зачитаю по-исламски:
They say, as-salamu alaykum, say, wa-alaikum assalam,
Как говорится, ассаламу алейкум — ва-алейкум ас-салям, 5
That's no Oscar Mayer bacon, you should run and tell your mom.
Это не бекон от Оскара Майера, беги, пожалуйся маме. 6
Now the question is, how we goin' stop the next Vietnam?
Вопрос в том, как мы остановим новый Вьетнам.
Keep Flex out of Korea, ‘cause you know, he drop bombs.
Не пускайте Флекса в Корею, вы же знаете, он сбрасывает бомбы. 7


[Swizz Beatz:]
[Swizz Beatz:]
Showtime!
Начинаем выступление!
Hey-yo, Yeezy,
Эй, Йези, чел,
Stop playin' with these people, man!
Хватит с этими ребятами шутки шутить!
They want see you act all crazy in this mothafucka, man!
Они хотят увидеть, как ты тут сходишь с ума, чел!
Take that jacket off and go crazy on them n**gas, man!
Снимай пиджак, чел, и покажи этим н*ггера психа, чел!
You know what I'm talmbout.
Ты понимаешь, о чём я.


[Verse 4: Kanye West]
[Куплет 4: Kanye West]
What do it mean to be the boss?
Что значит быть начальником?
It mean second place is the first one who lost,
Это значит, что на втором месте — первый проигравший,
The crucifixion, the bein' nailed to the cross,
Распятие: быть прибитым к кресту,
Truth or fiction; it's a hell of a cost, do the dishes!
Правда или вымысел, заоблачная цена, иди вымой посуду!
I'm ‘bout to hit that Jeff Gordon,
Я собираюсь рвануть, как Джефф Гордон, 8
Michael Jordan, the only one more important,
Майкл Джордан, я единственный, кто важнее его,
But I be feelin' like Jordan when I'm recordin',
Но я ощущаю себя Джорданом, когда записываюсь,
‘Cause every time I record, I dunk and slap the boards.
Потому что тогда, я всякий раз забрасываю сверху и бью по щиту.
I don't know what these rappers gonna do afterwards,
Не знаю, что эти рэперы будут делать после,
Prolly spaz like I might do at the awards,
Наверное, психанут, как я на церемонии, 3
Huh, I got the whole crowd goin' crazy,
Ха, я поставил весь мир на уши,
Homie, I should be rewarded.
Братан, меня наградить надо.
Gettin' money, Yeezy, Yeezy, how you do it, huh?
Поднимаю деньги, Йези-Йези, как ты это делаешь, а?
Eatin' Wheaties, drinkin' Fiji, bein' greedy, huh!
Ем "Витис", пью "Фиджи" и жадничаю, ха! 9
Don't even think you can allude to the rumors,
Даже не думай, что можешь сослаться на слухи,
I'm immune to the boos, I'ma prove to you losers.
Я неуязвим к освистыванию, я докажу вам, неудачникам.
It's all in time, my n**ga,
Всё вовремя, мой н*ггер,
See, I dreamed my whole life that I could rhyme with Jigga,
Знаешь, я всю жизнь мечтал о том, чтобы рифмовать вместе в Джиггой,
Now Jay my big brother and B my lil' sister,
Теперь Джей — мой старший брат, а Би — моя младшая сестра,
And excuse me, but you can't see my lil' sister.
И, извини, но тебе нельзя встречаться с моей сестрёнкой.
Number one sound across the board, hey!
Звучание номер один во всех направлениях, эй!
Number one now and forevermore, hey!
Номер один сейчас и на веки вечные, эй!
Number one rule is n**gas don't hate,
Правило номер один — н*ггерам не надо злопыхать,
Maybe I'll drop the album, nah, all y'all gotta wait.
Может, я выпущу альбом, не, вам придётся подождать.
And on the net they showin' pictures of my Cali place,
В Сети показывают фотографии моего дома в Калифорнии,
My Maybach in NY, but it still got the Cali plates.
Мой "Майбах" в Нью-Йорке, но на нём до сих пор калифорнийские номера,
All my old girls know that I'm the one that got away,
А мои бывшие знают, что упустили меня навсегда,
I think about at Christmas and play some Donny Hathaway,
Я задумываюсь на Рождество и ставлю Донни Хатауэя, 10
And keep my bulletproof hater coat on,
И надеваю своё пальто, непробиваемое для ненависти,
Lookin' at some photos that I'm lookin' crazy dope on.
Смотрю на свои фото, на которых я вышел жутко крутым.
Hand up, talkin' shit, yeah, I get my Pope on,
Рука поднята, несу всякую х**нь, ага, чисто папа римский,
And go home with something to poke on,
Потом я иду домой с той, в кого можно засадить,
That's what Dre said, but this what Ye said.
Это сказал Дре, но вот это сказал Йе. 11
How Ye doin'? Who Ye screwin'?
Как её поживает? Кого Йе имеет?
That's for my dick to know, before you get to know him,
Это узнает мой х**, перед тем как ты с ним познакомишься,
She ain't give you ass, that pussy fictional.
Она не дала тебе, это вымышленная пи**а.
I gotta give her the eviction note,
Надо вручить ей уведомление о выселении,
‘Tis, get yo ass out, bitch, vamonos!
Распишись и выметайся, с**а, флаг в руки!
Five seconds to the song and we gettin' close,
Осталось пять секунд песни, мы приближаемся к концу,
I got the power, mothafucka, if you didn't know.
У меня есть власть, уб**док, если ты не в курсе.


[Swizz Beatz:]
[Swizz Beatz:]
Chill, chill, chill, chill, man!
Остынь, остынь, остынь, остынь, чел!
Chill, Ye, chill!
Остынь, Йе, остынь!
Shit's burned up already,
Тут всё выжжено под корень,
It's over.
Всё кончено.







1 — Эксл Роуз — псевдоним Уильяма Брюса Бэйли-младшего, американского музыканта, фронтмена и вокалиста группы Guns N' Roses, а также концертного вокалиста группы AC/DC. "Welcome to the Jungle" — второй сингл американской рок-группы Guns N' Roses с их дебютного альбома "Appetite for Destruction", выпущенного в 1987 году.

2 — Норман Кингсли Мейлер (1923—2007) — американский писатель, журналист, драматург, сценарист, кинорежиссёр. Словами "Возможно, последует продолжение" заканчивается его роман "Призрак проститутки" (1991).

3 — В 2009 году на церемонии вручения наград MTV VMA Канье Уэст прервал благодарственную речь Тейлор Свифт, получившей награду "Клип года", заявив, что победы заслуживает не она, а супруга Джей-Зи, Бейонсе. Инцидент имел широкий общественный резонанс.

4 — Рамадан — месяц обязательного для мусульман поста (саум) и один из пяти столпов ислама. В течение месяца рамадан правоверные мусульмане в дневное время отказываются от приёма пищи, питья, курения и интимной близости.

5 — Ассаляму алейкум (араб. "мир вам") — арабское приветствие, укоренившееся в исламе. В ответ на это приветствие традиционно отвечают "ва-алейкум ас-салям" (араб. "и вам мир").

6 — The Oscar Mayer Company — американская компания, выпускающая мясные и колбасные изделия; принадлежит компании Kraft Heinz.

7 — Funkmaster Flex — псевдоним Эштона Джорджа Тейлора-младшего, американского диск-жокея, радиоведущего и рэпера, часто использующего звук разрывающейся бомбы на своих микстейпах.

8 — Джеффри Майкл Гордон — американский автогонщик, четырёхкратный чемпион NASCAR Sprint Cup Series. Выступает под номером 24 за команду Hendrick Motorsports.

9 — Wheaties — торговая марка хлопьев для завтрака, принадлежащая корпорации General Mills. Fiji Water — бренд бутилированной воды, которая импортируется из Фиджи.

10 — Донни Эдвард Хатауэй (1945—1979) — американский певец и музыкант, работавший в жанре соул. "This Christmas" — песня, впервые записанная Хатауэем в 1970 году. Песня стала очень популярной, существует множество кавер-версий.

11 — Предыдущая строчка — цитата из песни "The Next Episode", третьего сингла со второго альбома американского рэпера и продюсера Доктора Дре "2001" (1999).
Х
Качество перевода подтверждено