Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Saint Pablo исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Saint Pablo (оригинал Kanye West)

Святой Пабло (перевод VeeWai)

[Intro: Kanye West]
[Вступление: Kanye West]
Yeah, 9:08 L.A. time,
Да, 9:08 по лос-анджелесскому времени,
Back in the lab and shit.
Снова в лабораторию и всё такое.


[Verse 1: Kanye West]
[Куплет 1: Kanye West]
My wife said, I can't say no to nobody
Моя жена сказала, что я не могу никому отказать,
And at this rate we gon' both die broke.
В таком случае мы оба разоримся.
Got friends that ask me for money knowin' I'm in debt,
У меня есть друзья, которые просят денег, хотя знают, что я сам в долгах,
And like my wife said, I still didn't say no.
И, как и говорила моя жена, я всё равно не могу отказать.
People tryna say I'm goin' crazy on Twitter,
Люди пытаются заявить, что я схожу с ума в "Твиттере",
My friends' best advice was to stay low,
Лучший совет от моих друзей — залечь на дно,
I guess it's hard to decipher all of the bills,
Думаю, сложно расшифровать все счета,
Especially when you got family members on payroll.
Особенно, когда члены твоей семьи у тебя на жалованье.
The media said it was outlandish spendin',
СМИ говорили, что это странные траты,
The media said he's way out of control,
СМИ говорили: "Он совсем отбился от рук!"
I just feel like I'm the only one not pretendin',
Мне просто кажется, что я один не притворяюсь,
I'm not out of control, I'm just not in they control.
Я не отбился от рук, просто я не у них в руках.
I know I'm the most influential,
Я знаю, что я самый влиятельный,
That TIME cover was just confirmation,
А обложка "Тайм" была лишь подтверждением, 1
This generation's closest thing to Einstein,
Я более всех похож на Эйнштейна этого поколения,
So don't worry about me, I'm fine.
Так что не беспокойтесь обо мне, я в порядке.
I can see a thousand years from now in real life,
Я вижу реальную жизнь на тысячу лет вперёд
Skate on the paradigm and shift it when I feel like,
Катаюсь по парадигме и сдвигаю её, когда захочу,
Troll conventional thought, don't need to question,
Троллю стандартное мышление, не нужно во мне сомневаться,
I know it's antiquated so sometimes I get aggressive.
Я знаю, что оно старомодно, поэтому иногда раздражаюсь.
Thank God For Jay Electra, he down with the mission,
Спасибо Господу за Джея Электра, он взялся за дело, 2
Did it with with no permission on our own conditions,
Сделал это без чьего-либо разрешения на наших собственных условиях,
Most Blacks with money have been beaten to submission,
Большинство чёрных при деньгах заставили подчиниться,
Yeezy with the big house, did it way different.
Йези с большим домом сделал всё иначе.
Never listen to Hollywood producers,
Никогда не прислушиваюсь к голливудским продюсерам,
Don't stare at money too long, it's Medusa,
Не смотрю на деньги слишком долго, они — Медуза [Горгона], 3
The ultimate Gemini has survived,
Последний близнец выжил,
I wasn't supposed to make it past 25.
Я не должен был пережить двадцатипятилетие. 4


[Chorus: Sampha]
[Припев: Sampha]
And you're looking at the church in the night sky
И ты смотришь на церковь в ночном небе,
Wondering whether God's gonna say hi.
Гадая, скажет ли бог: "Привет".
Oh, you're looking at the church in the night sky,
О, ты смотришь на церковь в ночном небе,
And you wonder where is God in your nightlife.
И думаешь, где же место бога в твоей ночной жизни.
Yeah, you're looking at the church in the night sky,
Да, ты смотришь на церковь в ночном небе,
Father, father, father...
Отче, Отче, Отче...
Wonderin' whether God's gonna say hi.
Гадая, скажет ли бог: "Привет".
The night sky, yeah, I feel like I'm home, yeah!
Ночное небо, да, кажется, что я дома, да!


[Verse 2: Kanye West]
[Куплет 2: Kanye West]
I've been wakin' the spirits of millions more to come,
Я просыпаюсь с предчувствием грядущих миллионов,
A million illegally downloaded my truth over the drums,
Миллион людей нелегально скачал мою правду под аккомпанемент барабанов,
I believe in the children, listen to the kids, bro,
Я верю в детей, прислушиваюсь к ребятишкам, братан,
If the phone ringin', go and get your kids, ho!
Если телефон звонит, то иди и займись своими детьми, бл**ь!
Brother Don Muhammad told the minister about the presentation,
Брат Дон Мухаммад рассказал министру о презентации, 5
He sat back and smiled.
Он откинулся в кресле и улыбнулся.
Black on black lies is worse than black on black crime,
Ложь чёрных чёрным хуже преступлений чёрных против чёрных.
The Jews share their truth on how to make a dime,
Евреи делятся своей правдой о том, как зарабатывать копеечку,
Most black men couldn't balance a checkbook,
Большинство чернокожих не могли управиться с чековой книжкой,
But buy a new car talkin' 'bout, "How my neck look?"
Зато покупают новую машину, спрашивают: "Как тебе моя цацка на шее?"
Well... It all looks great,
Ну... очень здорово,
Four hundred years later we buyin' our own chains.
Четыреста лет спустя мы сами покупаем себе цепи.
The light is before us, brothers, so the devil workin' hard,
Свет у нас перед глазами, братья, поэтому дьявол работает, не покладая рук,
Real family stick together and see through the mirage,
Настоящие семьи держатся вместе и видят миражи насквозь,
The smokescreens, perceptions of false reality,
Дымовые завесы, осознания ложной действительности,
Who the real owner if your boss gets a salary?
Кто же настоящий владелец, если твой начальник на окладе?
I am one with the people,
Я един с народом,
I am one with the people, real!
Я вместе с народом, правда!
I've been woken from enlightened man's dream,
Я очнулся ото сна просвещённого человека,
Checkin' Instagram comments to crowdsource my selfesteem.
Просматривая комментарии в "Инстаграме", собирая себе самооценку краудсорсингом.
Let me not say too much or do too much,
Позвольте мне не говорить слишком многого или слишком многое сделать,
‘Cause if I'm up way too much, I'm out of touch,
Ведь если я слишком возвышусь, то потеряю связь с реальностью,
I'm prayin' a out-of-body experience will happen,
Я молюсь о внетелесном переживании,
So the people can see my light, now it's not just rappin'.
Чтобы люди узрели мой свет, теперь это не просто рэп.
God, I have humbled myself before the court,
Господи, я напускал на себя робость перед судом,
Drop my ego and confidence was my last resort,
Отбросил эго, и уверенность была моей последней отдушиной,
I know, I know he got a plan, I know I'm on your beams,
Знаю, знаю, у него есть план, знаю, я в твоих лучах,
One set of footsteps, you was carryin' me,
Одна цепочка следов — это ты нёс меня,
When I turned on the news and they was buryin' me,
Когда я включал новости, а там хоронили меня,
One set of footsteps, you was carryin' me.
Одна цепочка следов — это ты нёс меня.
When I was negotiatin' with Apple, it was Larry and me,
Когда я вёл переговоры с "Эппл", там были Ларри и я, 6
Told Tim Cook to call me, I was scary to see,
Велел Тиму Куку перезвонить мне, я боялся встречи, 7
I would've took a hundred million and gave twenty to Hov,
Я взял бы сто миллионов, и отдал бы двадцать Хову, 8
I heard it's the way they did it when we only had a stove.
Я слышал, что так делали, когда у нас была лишь плита.
But it's better that I stayed at home with my folks,
Но даже лучше, что я остался дома со своими ребятами,
‘Cause if Jay a billionaire, then I'ma never go broke.
Ведь, если Джей — миллионер, значит, я никогда не пойду по миру.
Only thing I ask is next time I'm on stage we all go,
Единственное, о чём я прошу, чтобы на моё следующее выступление пошли все,
We all go,
Пошли все мы,
Not just by myself, lookin' for n**gas like Where's Waldo?
Чтобы одному не искать н*ггеров, типа: "Где Уолли?" 9
She got the same shoes as my wife but she copped 'em at Aldo,
У неё такие же туфли, как у моей жены, но она купила их в "Альдо", 10
Modern day MJ with a off the wall flow.
Майкл Джексон наших дней с читкой, чуждой условностям. 11


[Bridge: Sampha]
[Связка: Sampha]
My life, walk all over me,
Моя жизнь прошлась по мне,
Walk all over me.
Прошлась по мне.
I'm delivering everything I've ever sent to you, bring.
Я передаю всё, что когда-либо посылал тебе, несу.
Fly, fly, fly overseas,
Лечу, лечу, лечу за океан,
Fly overseas,
Лечу за океан,
Oh, anywhere, everything but in between.
О, куда угодно, но только совсем, без полумер.


[Chorus: Sampha]
[Припев: Sampha]
And you're looking at the church in the night sky
И ты смотришь на церковь в ночном небе,
Wondering whether God's gonna say hi.
Гадая, скажет ли бог: "Привет".
Oh, you're looking at the church in the night sky,
О, ты смотришь на церковь в ночном небе,
And you wonder where is God in your nightlife.
И думаешь, где же место бога в твоей ночной жизни.
Yeah, you're looking at the church in the night sky,
Да, ты смотришь на церковь в ночном небе,
Wonderin' whether God's gonna say hi.
Гадая, скажет ли бог: "Привет".
Oh, you're looking at the church in the night sky,
О, ты смотришь на церковь в ночном небе,
And you wonder where is God in your nightlife.
И думаешь, где же место бога в твоей ночной жизни.


[Verse 3: Sampha]
[Куплет 3: Sampha]
Please, face me when I speak,
Прошу, обратись ко мне, когда я говорю,
Please, say to me something before you leave,
Прошу, скажи мне что-нибудь, прежде чем уйти,
You've been treating me like I'm invisible,
Ты обращаешься со мной так, будто я невидим,
Not visible to you.
Не видим для тебя.
Oh, the invisible truths they sold,
О, они продали невидимые истины,
I can't quite understand the games you play,
Я до конца не понимаю игр, которые вы ведёте,
Understand, understand,
Не понимаю, не понимаю,
Understand I'm standing under oath,
Не понимаю, я под присягой,
And I promised I, I wouldn't fall anymore,
И я пообещал, что больше не потерплю неудачи,
But I'm crying at the bar.
Но я плачу у барьера.
I'm wishing that you saw my scars,
Я хотел бы, чтобы ты увидел мои шрамы,
I'm wishing that you came down here
Я хотел бы, чтобы ты спустился сюда
And stood by me
И стал рядом,
Like you knew me,
Будто знаешь меня,
But I feel so alone,
Но мне так одиноко,
Like I don't know anyone but the night sky.
Будто у меня нет знакомых, кроме ночного неба.


[Chorus: Sampha]
[Припев: Sampha]
And you're looking at the church in the night sky
И ты смотришь на церковь в ночном небе,
Wondering whether God's gonna say hi.
Гадая, скажет ли бог: "Привет".
Oh, you're looking at the church in the night sky,
О, ты смотришь на церковь в ночном небе,
Father, father, father...
Отче, Отче, Отче...
And you wonder where is God in your nightlife.
И думаешь, где же место бога в твоей ночной жизни.
Yeah, you're looking at the church in the night sky,
Да, ты смотришь на церковь в ночном небе,
Wonderin' whether God's gonna say hi.
Гадая, скажет ли бог: "Привет".
Oh, you're looking at the church in the night sky,
О, ты смотришь на церковь в ночном небе,
And you wonder where is God in your nightlife.
И думаешь, где же место бога в твоей ночной жизни
Father, father, father...
Отче, Отче, Отче...







1 — "Тime" — американский еженедельный журнал со штаб-квартирой в Нью-Йорке, освещающий рейтинг людей за период (год, столетие и т. д.). Уэст был помещён на обложку номера "Тайм", посвящённого ста наиболее влиятельным людям 2015 года.

2 — Jay Electronica — псевдоним Тимоти Эльпадара Тедфорда, американского рэпера и продюсера.

3 — Горгона Медуза — наиболее известная из сестёр горгон, чудовище с женским лицом и змеями вместо волос, её взгляд обращал человека в камень.

4 — Отсылка к припеву песни "We Don't Care", открывавшей дебютный альбом Уэста "The College Dropout" (2004).

5 — Дон Мухаммад — бостонский священник афроамериканской секты "Нация Ислама".

6 — Ларри Джексон — глава контент-отделения компании "Apple Music".

7 — Тимоти Дональд Кук — генеральный директор корпорации "Apple".

8 —Хов или Хова — прозвище рэпера Джей-Зи [Jay+Hov(a)=Jehovah (Иегова, т.е. Бог)]

9 — "Где Уолли?" — серия детских книг, созданная британским художником Мартином Хендфордом. В них нужно найти определенного человека — Уолли — на картинке, где изображено много людей. Уолли одет в полосатую красно-белую кофту, носит очки, шапку с кисточкой и опирается на деревянную трость.

10 — "Aldo Group" — канадская корпорация, владеющая сетью магазинов обуви и аксессуаров по всему миру.

11 — "Off the Wall" (1979) — пятый студийный альбом Майкла Джексона, и первый, принёсший музыканту всемирную известность.
Х
Качество перевода подтверждено