Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let's Roll Just Like We Used To исполнителя (группы) Kasabian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let's Roll Just Like We Used To (оригинал Kasabian)

Давай прокатимся, как раньше (перевод Катя Арт из Великого Новгорода)

Out of my garden passed the battle cruiser,
По моему саду проплыл боевой крейсер,
We jumped over cemetery gates.
Мы перепрыгнули через кладбищенскую ограду.
There on the wasteland, we saw the horizon.
Там, на пустыре, мы увидели горизонт.
I noticed your pupils dilate.
Я наблюдал за тем, как расширяются твои зрачки.


They're at it again, let's roll
Они снова за свое; а давай прокатимся,
Just like we used to.
Как раньше?
In fields when we were young,
По полям, где мы были молоды,
Our hearts got lost in the circles.
А наши сердца никак не могли разобраться.
We had it all, a rise and fall.
У нас было все — и победы, и поражения.


Came from the booze and the fags generation,
Выходцы из поколения алкоголя и сигарет,
And prayed for the mayhem to start.
Молившие о начале хаоса...
You said you were foolish but I saw the genius
Ты назвала себя идиоткой, но я-то вижу, как гениально
In pulling the stitches apart
Ты расстегиваешь молнию на ширинке.


They're at it again, let's roll
Они снова за свое; а давай прокатимся,
Just like we used to.
Как раньше?
In fields when we were young,
По полям, где мы были молоды,
Our hearts got lost in the circles.
А наши сердца никак не могли разобраться.
We had it all, a rise and fall.
У нас было все — и победы, и поражения.


So raise your glass to the ones who have passed,
Так поднимем бокал за тех, кто уже не с нами,
And the ones that got away, ohh
И за тех, кто ушел по своей воле.
They're at it again, let's roll just like we used to.
Они снова за свое; а давай прокатимся, как раньше?
In fields when we were young
По полям, где мы были молоды,
Our hearts got lost in the circles.
А наши сердца никак не могли разобраться.
We had it all, a rise and fall
У нас было все — и победы, и поражения.


I saw her face, way out in space
Я видел ее лицо далеко в открытом космосе...
Х
Качество перевода подтверждено