Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Don't Think Twice, It's All Right исполнителя (группы) Ke$ha

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен K Ke$ha Don't Think Twice, It's All Right
Выберите имя/название: ‹‹‹
Ke$ha
  •  31 Seconds Alone •  7AM •  A Bad Girl's Lament •  A La Discotheque •  Aliens Invading •  Amnesia •  Animal •  Baby It's You •  Backstabber •  Bad Dream •  Best Friend's Boyfriend •  Blah Blah Blah •  Blind •  Blow •  Boots And Boys •  Booty Call •  Boy Like You •  Boys •  Boys Just Suck •  Bullet with Your Name on It •  Butterscotch •  C U Next Tuesday •  Cannibal •  Chain Reaction •  Change My Mind •  Coming Unglued •  Crazy Beautiful Life •  Crazy Girl •  D.U.I •  Dancing With Tears In My Eyes •  Dinosaur •  Dinosaur (Demo) •  Dirty Picture •  Disgusting •  Do You Wanna Know •  Don't Think Twice, It's All Right •  Feels Like Rain •  Former Over-Exposed Blonde •  Frenzy •  Friday Night Bitch Fight •  Fuck Fake Hippies •  Fuck Him He's a DJ •  Get in Line •  Good to Be Queen •  Goodbye •  Grow a Pear •  Hallucination •  Heart Fall Out •  Heart's on Fire •  Hungover •  I Hate You (Don't Leave Me) •  I Made Out with a Rockstar •  I Wrote It Down •  I'm the One •  Invisible •  Kiss Kiss - Hug Hug •  Kiss N Tell •  Let Me Go •  Letters to the Editor •  Lost Weekend •  Lovers in the Deep End •  Lucky •  Mr Watson •  N-N-N-Neva Baby •  Never Know about Love •  Not My Problem •  Only Wanna Dance with You •  Paper Airplane •  Paris Hilton's Closet •  Party At a Rich Dude's House •  Princess Kesha •  Radio Radio Radio •  Red Lipstick •  Revenge •  Run Devil Run •  Save Me •  Secret Weapon •  Shots on the Hood of My Car •  Sleazy •  Sleazy (Remix) •  Sleazy Remix 2.0: Get Sleazier •  Starvin •  Stephen •  Sticky Mickey •  Strange Love •  Stuck Up •  Styrofoam •  Suicide (Little Sad) •  Sunday Morning •  Take It Off •  Tell Me Bitch •  The Harold Song •  This Is Me Breaking Up with You •  This Love •  Tik Tok •  True Love •  TV to Talk About* •  U Better Know •  Ur Not My Daddy •  VIP •  We R Who We R •  While You Were Sleeping •  Who Do You Love •  You're Freaking Me Out •  Your Love Is My Drug  
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

Don't Think Twice, It's All Right (оригинал Kesha)

Не задумывайся об этом, всё хорошо (перевод Алексей Турковский из Усинска) i

It ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now
Ain't no use to sit and wonder why, babe
It don't matter, anyhow
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I'll be gone
You're the reason I'm trav'lin' on
Don't think twice, it's all right

Ain't no use in turnin' on your light, babe
That light I never known
Ain't no use in turnin' on your light, babe
I'm on the dark side of the road
I wish there was some you would do or say
To try to make me change my mind and stay
We never did too much talkin' anyway
Don't think twice, it's all right

Ain't no use in callin' out my name, babe
Like you never did before
Ain't no use in callin' my whole name, babe
I can't hear you any more
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road
You once loved a woman, a child you know
I gave you my heart but you wanted my soul
Don't think twice, it's all right

I'm walkin' down that long, lonesome road, babe
Where I'm bound, I can't tell
But goodbye is just too good a word, babe
So I'll just say fare thee well
I ain't sayin' that you treated me unkind
You could done better but I don't mind
You just kinda wasted my precious life
But don't think twice, it's all right
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 29
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Нет никакого смысла в том, чтобы сидеть и ломать голову почему, дружок.
Если ты этого сейчас не знаешь,
Нет никакого смысла в том, чтобы сидеть и ломать голову почему, дружок.
Это всё уже не важно.
Когда петух прокукарекает на рассвете,
Выгляни в окно — меня уже не будет.
Ты причина моего путешествия,
Но не задумывайся об этом, всё хорошо.

Нет никакого смысла в том, чтобы теперь дарить мне свет, дружок,
Свет, который я до этого не видела.
Нет никакого смысла в том, чтобы теперь дарить мне свет, дружок,
Я уже на темной стороне дороги.
Мне бы хотелось, чтобы ты сделал или сказал что-нибудь,
Чтобы попытаться убедить меня остаться,
Но, всё равно, мы особо и не разговаривали,
Так что не задумывайся об этом, всё хорошо.

Нет никакого смысла в том, чтобы теперь выкрикивать моё имя, дружок,
Чего ты никогда до этого не делал.
Нет никакого смысла в том, чтобы теперь выкрикивать моё имя, дружок,
Я тебя больше не услышу.
Мне интересно и я размышляю по дороге,
Ты однажды полюбил женщину, но на самом деле маленькую девочку.
Я отдала тебе своё сердце, но тебе этого было мало,
Но не задумывайся об этом, всё хорошо.

Я иду по этой длинной, пустынной дороге, дружок,
Где её конец, я не знаю.
Но "Прощай" слишком громкое слово, дружок,
Так что я просто скажу "Удачи!"
Я не хочу сказать, что ты плохо со мной обошелся,
Ты мог бы вести себя со мной получше, но мне уже всё равно.
Ты просто немного искалечил мою драгоценную жизнь,
Но не задумывайся об этом, всё хорошо.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.