Вчера вечером я пресытилась тобой; я жму на тормоза,
И я сказала бы, что ты принял это близко к сердцу,
Это было написано на твоём лице -
Что ты ничего не понимал и психовал; но вот такие дела:
Я рассчитывала, что со мной будет мужчина, а ты - просто с*ка
[Припев:]
Ты должен знать, что я очень тебя люблю,
Но я не могу встречаться с субъектом, у которого есть вагина.
Когда мы влюбились друг в друга, у меня душа в пятки уходила,
Затем ты добился того, что я стала думать о тебе постоянно,
Но ты плачешь об одном, потом хнычешь о другом
Когда отрастишь яйца - можешь мне позвонить
Да, я думаю, ты горяч, я думаю, ты – то, что надо,
Но ты все время ведёшь себя как баба,
Ты был крут, но теперь ты не такой
Когда отрастишь яйца - можешь мне позвонить
Когда я встретила тебя впервые (я хотела тебя безумно!) (2)
Каждый раз, когда мы виделись (всё так и шло, но!)
Однажды ты спросил, можем ли мы просто поговорить -
И именно поэтому сейчас я ухожу
Честно говоря, меня просто не зацепил твой голос
Не хочу показаться грубой или резкой,
Я хотела от тебя только одного,
А ты оказался в замешательстве. (3)
[Припев]
Когда отрастишь яйца - можешь мне позвонить
Когда отрастишь яйца - можешь мне позвонить
Отрасти член – и можешь мне позвонить
Когда отрастишь яйца - можешь мне позвонить
Отрасти член – и можешь мне позвонить
И нет, мне не нужна твоя вагина (4)
Когда отрастишь яйца - можешь мне позвонить
Когда мы влюбились друг в друга, у меня душа в пятки уходила,
Затем ты добился того, что я стала думать о тебе постоянно,
Но ты плачешь об одном, потом хнычешь о другом
Когда отрастишь яйца - можешь мне позвонить
Да, я думаю, ты горяч, я думаю, ты – то, что надо,
Но ты все время ведёшь себя как ребёнок,
Ты был крут, но теперь ты не такой
Когда отрастишь яйца - можешь мне позвонить
1 - "grow a pear" буквально = отрасти грушу. А перевод "яйца" обусловлен игрой слов на основе омофонии (слова 'pear' и 'pair' (= пара яиц) звучат одинаково). Этой песней певица говорит парню, что ему пора бы перестать ныть и стать, наконец, "настоящим мужиком"
2 - досл.: трусики падали
3 - возможно, здесь присутствует игра слов: confused - это также "бисексуал"
4 - mangina = man+vagina (мужская вагина)