Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hymn исполнителя (группы) Ke$ha

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hymn (оригинал Kesha)

Гимн (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1]
[Куплет 1:]
Even the stars and the moon don't shine quite like we do
Даже луна и звезды не сияют так ярко, как мы -
Dreamers searchin' for the truth
Мечтатели в поиске правды.
Go on, read about us in the news
Давай, прочитай о нас в новостях.
Pretty reckless, pretty wild
Мы такие необузданные, такие безрассудные.
Talking shit and we'll just smile
Болтаем чушь и улыбаемся,
Don't you see these fuckin' crowns?
Разве ты не видишь наши гребаные короны?
If you know what I mean, you on the team
Если ты понимаешь, что я имею в виду, то ты принят в нашу команду.


[Chorus]
[Припев:]
This is a hymn for the hymnless, kids with no religion
Это гимн для тех, у кого его нет, это гимн для ребят, которые не верят ни в кого,
Yeah, we keep on sinning, yeah, we keep on singing
Да, мы продолжаем петь, мы продолжаем петь,
Flying down the highway, backseat of the Hyundai
Мчимся по автостраде, на заднем сиденье Хюндай.
Pull it to the front, let it run, we don't valet
Мы всегда выходим на первое место, мы всегда поступаем по-своему, мы никому не прислуживаем.
Sorry if you're starstruck, blame it on the stardust
Прости, если ты благоговеешь перед нами, вини в этом звездную пыль.
I know that I'm perfect, even though I'm fucked up
Я знаю, я идеальна даже если налажала где-то.
Hymn for the hymnless, don't need no forgiveness
Этот гимн для тех, у кого его нет, мне не нужно прощение.
'Cause if there's a heaven, don't care if we get in
Ведь если рая не существует, неважно, куда мы попадем.
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live
Это гимн, гимн, гимн о том, как мы живем, живем, живем.
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, for how we live
Это гимн, гимн, гимн о том, как мы живем, как мы живем.


[Verse 2]
[Куплет 2:]
After all we've been through, no, we won't stand and salute
После всего, что мы преодолели, мы не будем стоять тут и приветствовать вас.
So we just ride, we just cruise, livin' like there's nothing left to lose
Так мы просто будем ехать вперед, плыть дальше, жить, словно нам нечего терять.
If we die before we wake, who we are is no mistake
Если мы умрем перед тем, как проснемся, нет ошибок в том, кто мы есть на самом деле.
This is just the way we're made
Ты знаешь, о чем я говорю, ты в моей команде.
You know what I mean, you on the team


[Припев:]
[Chorus]
Это гимн для тех, у кого его нет, это гимн для ребят, которые не верят ни в кого,
This is a hymn for the hymnless, kids with no religion
Да, мы продолжаем петь, мы продолжаем петь,
Yeah, we keep on sinning, yeah, we keep on singing
Мчимся по автостраде, на заднем сиденье Хюндай.
Flying down the highway, backseat of the Hyundai
Мы всегда выходим на первое место, мы всегда поступаем по-своему, мы никому не прислуживаем.
Pull it to the front, let it run, we don't valet
Прости, если ты благоговеешь перед нами, вини в этом звездную пыль.
Sorry if you're starstruck, blame it on the stardust
Я знаю, я идеальна даже если налажала где-то.
I know that I'm perfect, even though I'm fucked up
Этот гимн для тех, у кого его нет, мне не нужно прощение.
Hymn for the hymnless, don't need no forgiveness
Ведь если рая не существует, неважно, куда мы попадем.
'Cause if there's a heaven, don't care if we get in
Это гимн, гимн, гимн о том, как мы живем, живем, живем.
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live
Это гимн, гимн, гимн о том, как мы живем, как мы живем.
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, for how we live


[Припев:]
[Chorus]
Это гимн для тех, у кого его нет, это гимн для ребят, которые не верят ни в кого,
This is a hymn for the hymnless, kids with no religion
Да, мы продолжаем петь, мы продолжаем петь.
Yeah, we keep on sinning, yeah, we keep on singing
Мчимся по автостраде, да, мы делаем все, как хотим мы.
Flying down the highway, yeah, we do it our way
Обкурены, витаем в облаках, как в космосе, нам плевать, что скажут другие.
High as outer space, we don't hear what the rest say
Прости, если ты благоговеешь перед нами, вини в этом звездную пыль.
Sorry if you're starstruck, blame it on the stardust
Я знаю, я идеальна даже если налажала где-то.
I know that I'm perfect, even though I'm fucked up
Этот гимн для тех, у кого его нет, мне не нужно прощение.
Hymn for the hymnless, don't need no forgiveness
Ведь если рая не существует, неважно, куда мы попадем.
'Cause if there's a heaven, don't care if we get in
Это гимн, гимн, гимн о том, как мы живем, живем, живем.
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live
Это гимн, гимн, гимн о том, как мы живем, как мы живем.
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, for how we live

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки