Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Kiss N Tell исполнителя (группы) Ke$ha

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Ke$ha
  •  31 Seconds Alone •  7AM •  A Bad Girl's Lament •  A La Discotheque •  Aliens Invading •  Amnesia •  Animal •  Baby It's You •  Backstabber •  Bad Dream •  Best Friend's Boyfriend •  Blah Blah Blah •  Blind •  Blow •  Boots And Boys •  Booty Call •  Boy Like You •  Boys •  Boys Just Suck •  Bullet with Your Name on It •  Butterscotch •  C U Next Tuesday •  Cannibal •  Chain Reaction •  Change My Mind •  Coming Unglued •  Crazy Beautiful Life •  Crazy Girl •  D.U.I •  Dancing With Tears In My Eyes •  Dinosaur •  Dinosaur (Demo) •  Dirty Picture •  Disgusting •  Do You Wanna Know •  Don't Think Twice, It's All Right •  Feels Like Rain •  Former Over-Exposed Blonde •  Frenzy •  Friday Night Bitch Fight •  Fuck Fake Hippies •  Fuck Him He's a DJ •  Get in Line •  Good to Be Queen •  Goodbye •  Grow a Pear •  Hallucination •  Heart Fall Out •  Heart's on Fire •  Hungover •  I Hate You (Don't Leave Me) •  I Made Out with a Rockstar •  I Wrote It Down •  I'm the One •  Invisible •  Kiss Kiss - Hug Hug •  Kiss N Tell •  Let Me Go •  Letters to the Editor •  Lost Weekend •  Lovers in the Deep End •  Lucky •  Mr Watson •  N-N-N-Neva Baby •  Never Know about Love •  Not My Problem •  Only Wanna Dance with You •  Paper Airplane •  Paris Hilton's Closet •  Party At a Rich Dude's House •  Princess Kesha •  Radio Radio Radio •  Red Lipstick •  Revenge •  Run Devil Run •  Save Me •  Secret Weapon •  Shots on the Hood of My Car •  Sleazy •  Sleazy (Remix) •  Sleazy Remix 2.0: Get Sleazier •  Starvin •  Stephen •  Sticky Mickey •  Strange Love •  Stuck Up •  Styrofoam •  Suicide (Little Sad) •  Sunday Morning •  Take It Off •  Tell Me Bitch •  The Harold Song •  This Is Me Breaking Up with You •  This Love •  Tik Tok •  True Love •  TV to Talk About* •  U Better Know •  Ur Not My Daddy •  VIP •  We R Who We R •  While You Were Sleeping •  Who Do You Love •  You're Freaking Me Out •  Your Love Is My Drug  
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

Kiss N Tell (оригинал Kesha)

Трепаться о похождениях (перевод Елизавета Кольцова из Королёва) i

Listen to yourself
You're a hot mess
St-t-stutter through your words
Breaking a sweat
What's it gonna take to confess
What we both know
Yeah, I was outta town last weekend,
You were feeling like a pimp round your lame friends
Now your little party's gonna end
So here we go

Woohha-a-ohooh
You got a secret
Woohha-a-ohooh
You couldn't keep it
Woohha-a-ohooh
Somebody leaked it,
And now some sh*ts about to go down

Never thought that you would be the one
Acting like a slut when I was gone
Maybe you shouldn't
Kiss 'n' tell
You really should've kept it in your pants
Hearing dirty stories from your friends
Maybe you shouldn't
Kiss 'n' tell

Your looking like a tool not a bowler
Your acting like a chick, why bother?
I can find someone way hotter
With a bigger wow... well
'Cause I'm done with the ways that's you've messed up
You weren't smart enough to keep your stupid mouth shut
I'm so sick of it
I've had enough
I hope you cry

Woohha-a-ohooh
You got a secret
Woohha-a-ohooh
You couldn't keep it
Woohha-a-ohooh
Somebody leaked it
And now some sh*ts about to go down

Never thought that you would be the one
Acting like a slut when I was gone
Maybe you shouldn't
Kiss 'n' tell
You really should've kept it in your pants
Hearing dirty stories from your friends
Maybe you shouldn't
Kiss 'n' tell

Kiss 'n' tell [8x]

I hope you know
You gotta go
You
Get up and go
I don't wanna know
Oh why you're gross
You gotta go,
You
Get up and go
'Cause I don't wanna know

I never thought that you would be the one
Acting like a slut when I was gone
Maybe you shouldn't
Kiss 'n' tell
You really should've kept it in your pants
Hearing dirty stories from your friends
Maybe you shouldn't
Kiss 'n' tell

Maybe you shouldn't
Kiss 'n' tell

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 27
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Послушай себя:
Ты так жалок -
За-за-заикаешься
И заливаешься пóтом!
Чего стоит тебе признаться
В том, что ты оба знаем?
Да, я была за городом в прошлые выходные,
И ты почувствовал себя сутенёром среди своих глупых дружков.
Теперь твоей маленькой вечернике придёт конец -
Что ж, поехали!

Уоу,
У тебя есть секрет,
Уоу,
Ты не смог сохранить его.
Уоу,
Кто-то всё разболтал,
И вся эта грязь уже готова вылиться наружу...

Никогда не думала, что ты
Будешь вести себя как шлюш*а, пока я буду в отъезде.
Может, тебе не следовало
Трепаться о своих похождениях?
Тебе действительно стоило бы держать его в своих штанах,
Слушая грязные истории своих друзей.
Возможно, тебе не следовало
Трепаться о своих похождениях...

Ты похож на марионетку, а не на игрока,
Ведешь себя как трус. Не утруждай себя -
Я найду себе кого-нибудь погорячее,
С кое-чем побольше... Ну...
Потому что меня достало то, что ты столько раз лажался
И при этом тебе не хватало ума держать свой тупой рот на замке.
Меня уже это так достало...
С меня хватит!
Надеюсь, ты заплачешь...

Уоу,
У тебя есть секрет,
Уоу,
Ты не смог сохранить его.
Уоу,
Кто-то всё разболтал,
И вся эта грязь уже готова вылиться наружу...

Никогда не думала, что ты
Будешь вести себя как шлюш*а, пока я буду в отъезде.
Может, тебе не следовало
Трепаться о своих похождениях?
Тебе действительно стоило бы держать его в своих штанах,
Слушая грязные истории своих друзей.
Возможно, тебе не следовало
Трепаться о своих похождениях...

Трепаться о похождениях... [8 раз]

Надеюсь, ты понимаешь,
Что тебе пора!
Ты,
Вставай и иди!
Я не хочу ничего знать...
Да ты просто отвратителен!
Тебе пора!
Ты,
Вставай и иди,
Потому что я не хочу знать...

Никогда не думала, что ты
Будешь вести себя как шлюш*а, пока я буду в отъезде.
Может, тебе не следовало
Трепаться о своих похождениях?
Тебе действительно стоило бы держать его в своих штанах,
Слушая грязные истории своих друзей.
Возможно, тебе не следовало
Трепаться о своих похождениях...

Возможно, тебе не следовало
Трепаться о своих похождениях...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.