Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Not My Problem исполнителя (группы) Ke$ha

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Not My Problem (оригинал Kesha)

Меня это не волнует (перевод Алексей Турковский из Усинска)

You left me for that other girl
Ты бросил меня ради той девки,
This jacket left this T shirt too
Твоя куртка и футболка останутся со мной,
That finish baseball jersey
Как и бейсбольный свитер
From Bowie's tour in 72 (Bummer)
С тура Боуи 1 в 72-м (Вот ведь облом, да?)
And my best friend got a boyfriend
И у моей подруги был парень,
And she vanished for ten months
А она пропала на десять месяцев.
And now there over so shes callin
Теперь у них все кончено, и она зовет меня,
And expects me to pick up (Uh-uh)
Надеясь пойти поцеплять мальчиков. (Не-а!)


I wish that I can help them
Жаль, что я не могу им помочь,
I'm so sorry for their pain
Сожалею об их боли.
(Boo-hoo
(Хнык-хнык,
Good luck with that)
Удачи вам!)


Not my problem
Меня это не волнует,
Not my problem
Не волнует.
What a twist of fate
Какой поворот событий,
They might have to wait
Им придется подождать!
Not my problem
Меня это не волнует!
They just talk and talk and talk
Они только говорят и говорят и говорят!
La de da de da (Blah blah blah)
Ла ди ла ди да (Бла бла бла!)


Not my problem
Меня это не волнует!


My brother used to rat me out
Мой брат часто на меня жаловался,
Sit back and watch the fight
Садитесь, да смотрите, как мы деремся.
He wants me to be his alibi
А теперь он хочет, чтобы я его отмазала
For where he was last Friday night (Yea right)
За то, где он был вечером пятницы (Ага, уже бегу)
My guitar player came begging for my 57 strat
Мой друг-гитарист пришел вымаливать у меня мой 57 Strat, 2
(I love it when they beg)
(Я обожаю, когда они умоляют)
To impress this girl
Чтобы впечатлить девчонку,
But the last guitar I lend him
Но последнюю гитару, которую я ему одолжила,
He never gave it back (Keep on begging)
Он так и не вернул. (Умоляй дальше!)


I wish that I can help them
Жаль, что я не могу им помочь,
But there's only so much time
Ведь у меня так мало времени.
(You do the math)
(С тебя домашка по математике)


Not my problem
Меня это не волнует,
Not my problem
Не волнует.
What a twist of fate
Какой поворот событий,
They might have to wait (Sorry)
Возможно, им придется подождать! (Уж извините!)
Not my problem
Меня это не волнует!
They just talk and talk and talk
Они только говорят и говорят и говорят!
Blah blah blah
Бла бла бла!


I don't want to seem vicious
Я не хочу казаться злой,
I don't want to come off heartless
Не хочу выглядеть бессердечной,
Countless, get this
Несговорчивой, да подавитесь.


They treat me like a doormat
Они вытирают об меня ноги,
I wouldn't take that anymore
Я больше это терпеть не буду.
Guess its time for them to read the manual
Похоже, настало время им почитать учебников.


Not my problem
Меня это не волнует,
Not my problem
Не волнует.
They can save their breath
Лучше бы они успокоились,
Save themselves instead
Поберегли бы себя.
Not my problem
Меня это не волнует!
Maybe they cant see
Может они не понимают,
But it works for me
Но мне и так хорошо.
Not my problem
Меня это не волнует,
Not my problem
Не волнует.
What would they do if they were me
Что бы они сделали на моем месте?
Well that can never be
Ну, они бы на нем ни за что бы не оказались!
Not my problem
Меня это не волнует!
They just talk and talk and talk
Они только говорят и говорят и говорят!
La de da de da (Blah blah blah)
Ла ди ла ди да (Бла бла бла!)





1 — Дэвид Боуи — британский рок-музыкант

2 — гитара производства компании Fender
Х
Качество перевода подтверждено