Ты бросил меня ради той девки,
Твоя куртка и футболка останутся со мной,
Как и бейсбольный свитер
С тура Боуи (1) в 72-м (Вот ведь облом, да?)
И у моей подруги был парень,
А она пропала на десять месяцев.
Теперь у них все кончено, и она зовет меня,
Надеясь пойти поцеплять мальчиков. (Не-а!)
Жаль, что я не могу им помочь,
Сожалею об их боли.
(Хнык-хнык,
Удачи вам!)
Меня это не волнует,
Не волнует.
Какой поворот событий,
Им придется подождать!
Меня это не волнует!
Они только говорят и говорят и говорят!
Ла ди ла ди да (Бла бла бла!)
Меня это не волнует!
Мой брат часто на меня жаловался,
Садитесь, да смотрите, как мы деремся.
А теперь он хочет, чтобы я его отмазала
За то, где он был вечером пятницы (Ага, уже бегу)
Мой друг-гитарист пришел вымаливать у меня мой 57 Strat, (2)
(Я обожаю, когда они умоляют)
Чтобы впечатлить девчонку,
Но последнюю гитару, которую я ему одолжила,
Он так и не вернул. (Умоляй дальше!)
Жаль, что я не могу им помочь,
Ведь у меня так мало времени.
(С тебя домашка по математике)
Меня это не волнует,
Не волнует.
Какой поворот событий,
Возможно, им придется подождать! (Уж извините!)
Меня это не волнует!
Они только говорят и говорят и говорят!
Бла бла бла!
Я не хочу казаться злой,
Не хочу выглядеть бессердечной,
Несговорчивой, да подавитесь.
Они вытирают об меня ноги,
Я больше это терпеть не буду.
Похоже, настало время им почитать учебников.
Меня это не волнует,
Не волнует.
Лучше бы они успокоились,
Поберегли бы себя.
Меня это не волнует!
Может они не понимают,
Но мне и так хорошо.
Меня это не волнует,
Не волнует.
Что бы они сделали на моем месте?
Ну, они бы на нем ни за что бы не оказались!
Меня это не волнует!
Они только говорят и говорят и говорят!
Ла ди ла ди да (Бла бла бла!)
1 – Дэвид Боуи – британский рок-музыкант
2 – гитара производства компании Fender