Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Shots on the Hood of My Car исполнителя (группы) Ke$ha

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен K Ke$ha Shots on the Hood of My Car
Выберите имя/название: ‹‹‹
Ke$ha
  •  31 Seconds Alone •  7AM •  A Bad Girl's Lament •  A La Discotheque •  Aliens Invading •  Amnesia •  Animal •  Baby It's You •  Backstabber •  Bad Dream •  Best Friend's Boyfriend •  Blah Blah Blah •  Blind •  Blow •  Boots And Boys •  Booty Call •  Boy Like You •  Boys •  Boys Just Suck •  Bullet with Your Name on It •  Butterscotch •  C U Next Tuesday •  Cannibal •  Chain Reaction •  Change My Mind •  Coming Unglued •  Crazy Beautiful Life •  Crazy Girl •  D.U.I •  Dancing With Tears In My Eyes •  Dinosaur •  Dinosaur (Demo) •  Dirty Picture •  Disgusting •  Do You Wanna Know •  Don't Think Twice, It's All Right •  Feels Like Rain •  Former Over-Exposed Blonde •  Frenzy •  Friday Night Bitch Fight •  Fuck Fake Hippies •  Fuck Him He's a DJ •  Get in Line •  Good to Be Queen •  Goodbye •  Grow a Pear •  Hallucination •  Heart Fall Out •  Heart's on Fire •  Hungover •  I Hate You (Don't Leave Me) •  I Made Out with a Rockstar •  I Wrote It Down •  I'm the One •  Invisible •  Kiss Kiss - Hug Hug •  Kiss N Tell •  Let Me Go •  Letters to the Editor •  Lost Weekend •  Lovers in the Deep End •  Lucky •  Mr Watson •  N-N-N-Neva Baby •  Never Know about Love •  Not My Problem •  Only Wanna Dance with You •  Paper Airplane •  Paris Hilton's Closet •  Party At a Rich Dude's House •  Princess Kesha •  Radio Radio Radio •  Red Lipstick •  Revenge •  Run Devil Run •  Save Me •  Secret Weapon •  Shots on the Hood of My Car •  Sleazy •  Sleazy (Remix) •  Sleazy Remix 2.0: Get Sleazier •  Starvin •  Stephen •  Sticky Mickey •  Strange Love •  Stuck Up •  Styrofoam •  Suicide (Little Sad) •  Sunday Morning •  Take It Off •  Tell Me Bitch •  The Harold Song •  This Is Me Breaking Up with You •  This Love •  Tik Tok •  True Love •  TV to Talk About* •  U Better Know •  Ur Not My Daddy •  VIP •  We R Who We R •  While You Were Sleeping •  Who Do You Love •  You're Freaking Me Out •  Your Love Is My Drug  
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

Shots on the Hood of My Car (оригинал Kesha)

Выпивая на капоте моего авто (перевод Валерия) i

We're cruisin' tonight
We got the roof back
More haul and drive
We're at the top (ya)
Fooling off
Getting lost in the city lights
Take it to the Hollywood sign

Sometimes I think about it
The world was about to end
I call the people who have been there through the thick and thin
I'll buy a bottle of the finest scotch there ever was
And we can watch it blow
Into oblivion

And we go down, down, down like shooting stars
In the night time, time, time while the world's still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
Were going down, down, down, doing shots on the hood of my car
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Were going down, down, down, doing shots on the hood of my car
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Were going down, down, down, doing shots on the hood of my car

Close night (Ah)
I see the sun rise
I'll take it off (Ah)
And watch the time fly
Catching rides
Riding high
In the twilight
Living through these Hollywood nights

Sometimes I think about it
The world was about to end
I hope I go out with a bang
And my sickest friends
I give a toast and break the bottles on the out sprout
And watch the world explode
Like it was last call

And we go down, down, down like shooting stars
In the night time, time, time while the worlds still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
Were going down, down, down, doing shots on the hood of my car
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)

Were going down, down, down, doing shots on the hood of my car
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Were going down, down, down, doing shots on the hood of my car

Oh oh (Ah)
Oh (Ah)
Oh oh oh

Not for the money
Not for the fame
Every night and everyday
I'm just doing this my way
I'm just doing this my way

Let's just take our finally bow
As the lights are burning out
Going down
Going down
Down
Down
(Down, down)

And we go down, down, down like shooting stars
In the night time, time, time while the world's still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
We're going down, down, down, doing shots on the hood of my car

Down, down, down like shooting stars
In the night time, time, time while the worlds still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
Were going down, down, down, doing shots on the hood of my car
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Were going down, down, down, doing shots on the hood of my car
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Were going down, down, down, doing shots on the hood of my car
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Этой ночью мы катаемся
С откинутым верхом
С ветерком - вот это драйв1
Мы на пике блаженства (да!)
Дурачимся от души!
Теряясь в море городских огней,
Едем к надписи "Hollywood".

Иногда я думаю вот о чём:
Вот-вот настанет конец света,
И я созываю всех, кто несмотря ни на что был рядом.
Я куплю бутылку самого лучшего шотландского виски,
И мы сможем наблюдать за тем, как всё унесётся
В забытье...

И мы падаем, как метеориты
В ночном небе, пока мир еще наш.
Мы не будем плакать, встречая начало конца,
Мы падаем, выпивая на капоте моего авто.
(О, о, о)
(О, о, о)
Мы падаем, выпивая на капоте моего авто.
(О, о, о)
(О, о, о)
Мы падаем, выпивая на капоте моего авто.

Ночь близится к концу (А)
Я вижу, как восходит солнце.
Я оторвусь от земли (А)
И буду наблюдать, как летит время.
Едем дальше,
Наслаждаясь свободой
В сумерках,
Живя этими голливудскими ночами...

Иногда я думаю вот о чём:
Вот-вот настанет конец света,
И я надеюсь, что успею шумно гульнуть,
Прихватив с собой самых чумовых друзей!
Я произношу тост, чокаюсь бутылкой со всей силы
И смотрю, как мир взрывается,
Словно это последняя для этого возможность.

И мы падаем, как метеориты
В ночном небе, пока мир еще наш.
Мы не будем плакать, встречая начало конца,
Мы падаем, выпивая на капоте моего авто.
(О, о, о)
(О, о, о)
Мы падаем, выпивая на капоте моего авто.
(О, о, о)
(О, о, о)
Мы падаем, выпивая на капоте моего авто.

О, о (А)
О, о (А)
О, о, о

Не ради денег,
Не ради славы,
Каждую ночь и каждый день.
Я просто делаю это по-своему,
Просто делаю это по-своему.

Давай выйдем на последний поклон,
Пока гаснут огни,
Гаснут,
Гаснут,
Гаснут,
Гаснут,
(Гаснут, гаснут)

И мы падаем, как метеориты
В ночном небе, пока мир еще наш.
Мы не будем плакать, встречая начало конца,
Мы падаем, выпивая на капоте моего авто.

Падаем, как метеориты
В ночном небе, пока мир еще наш.
Мы не будем плакать, встречая начало конца,
Мы падаем, выпивая на капоте моего авто.
(О, о, о)
(О, о, о)
Мы падаем, выпивая на капоте моего авто.
(О, о, о)
(О, о, о)
Мы падаем, выпивая на капоте моего авто.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.