Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:
Переводы песен
от 05.02.2012:

Перевод текста песни Take It Off исполнителя (группы) Kesha

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Kesha
  • 31 Seconds Alone • 7AM • A Bad Girl's Lament • Aliens Invading • Amnesia • Animal • Baby It's You • Backstabber • Bad Dream • Best Friend's Boyfriend • Blah Blah Blah • Blind • Blow • Boots And Boys • Booty Call • Boy Like You • Boys • Boys Just Suck • Bullet with Your Name on It • Butterscotch • Cannibal • Chain Reaction • Change My Mind • Coming Unglued • Crazy Beautiful Life • Crazy Girl • D.U.I • Dancing With Tears In My Eyes • Dinosaur • Dirty Picture • Disgusting • Don't Think Twice, It's All Right • Feels Like Rain • Former Over-Exposed Blonde • Frenzy • Friday Night Bitch Fight • Fuck Him He's a DJ • Get in Line • Goodbye • Grow a Pear • Hallucination • Heart Fall Out • Heart's on Fire • Hungover • I Hate You (Don't Leave Me) • I Made Out with a Rockstar • I'm the One • Invisible • Kiss Kiss - Hug Hug • Kiss N Tell • Let Me Go • Lost Weekend • Lovers in the Deep End • Lucky • Mr Watson • N-N-N-Neva Baby • Never Know about Love • Not My Problem • Only Wanna Dance with You • Paper Airplane • Paris Hilton's Closet • Party At a Rich Dude's House • Princess Kesha • Radio Radio Radio • Red Lipstick • Revenge • Run Devil Run • Save Me • Secret Weapon • See You Next Tuesday • Shots on the Hood of My Car • Sleazy • Sleazy (Remix) • Sleazy Remix 2.0: Get Sleazier • Starvin • Stephen • Strange Love • Stuck Up • Styrofoam • Suicide (Little Sad) • Sunday Morning • Take It Off • Tell Me Bitch • The Harold Song • This Is Me Breaking Up with You • This Love • Tik Tok • True Love • U Better Know • Ur Not My Daddy • VIP • We R Who We R • Who Do You Love • You're Freaking Me Out • Your Love Is My Drug  
K'Naan
K's choice
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Kazaky (Казаки)
KC And The Sunshine Band
Keane
Все исполнители: 136

Take It Off (оригинал Kesha)

Уходите в отрыв (перевод ) i

There's a place downtown
Where the freaks all come around
It's a hole in the wall
It's a dirty free-for-all
And they...

When the dark of the night сomes around that's the time
That the animal comes alive
Looking for something wild

Now now we're looking like pimps
In my gold Trans Am
Gotta water bottle full of whiskey
In my hand bag
Get my drunk text on
I'll regret it in the morn-
-ing but tonight
I don't give a-
I don't give a-
I don't give a-

There's a place downtown
Where the freaks all come around
It's a hole in the wall
It's a dirty free-for-all
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off

There's a place I know
If you're looking for a show
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off

Lose your mind lose it now
Lose your clothes in the crowd
We're delirious, tear it down
'Til the sun comes back around

Now-now we're looking so smashed
Knocking over trash cans
Everybody breaking bottles
It's a filthy hot mess
And I'm gonna get faded
I'm not the designated
Driver so
I don't give a-
I don't give a-
I don't give a-

There's a place downtown
Where the freaks all come around
It's a hole in the wall
It's a dirty free-for-all
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off

There's a place I know
If you're looking for a show
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off

Ohhhh ohhhh ohhhh...
Everybody take it off
Ohhhh ohhhh ohhhh...
Everybody take it off

Right now take it off
Right now take it off
Right now take it off
Ohhh...

Right now take it off
Right now take it off
Right now take it off
(Ohhh...) Everybody take it off

There's a place downtown
Where the freaks all come around
It's a hole in the wall
It's a dirty free-for-all
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off

There's a place I know
If you're looking for a show
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor
And they turn me on
When they take it off
When they take it off
Everybody take it off

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Есть место в центре города,
Где собираются фрики.
Это просто дыра
Для больших сборищ,
Но...

Когда опускается ночной мрак, это как раз то время,
Когда животное оживает
В поисках чего-нибудь дикого.

Сейчас мы похожи на шлю*.
В моём золотистом "Транс Эм"
В сумочке
Бутылка для воды, полная виски.
Бухая, отправляю смску:
Я буду жалеть об этом ут-
-ром, но этой ночью
Мне по...
Мне по...
Мне по...

Есть место в центре города,
Где собираются фрики.
Это просто дыра,
Для больших сборищ,
Но я завожусь,
Когда они начинают отрываться,
Начинают отрываться.
Все, уходите в отрыв!

Я знаю одно местечко,
(Если вы ищете зрелищ),
Где развлекаются по полной,
А на танцполе шик и блеск.
Я завожусь,
Когда они начинают отрываться,
Начинают отрываться.
Все, уходите в отрыв!

Потеряй рассудок, потеряй прямо сейчас,
Растеряй одежду в толпе.
Мы сумасшедшие и крушим всё вокруг
До самого рассвета.

Теперь вконец пьяные,
Мы сбиваем мусорные баки,
Бьём бутылки -
Это охренительно горячая неразбериха.
Я скоро вырублюсь,
Потому что не создана для таких попоек,
Так что, водитель,
Мне по...
Мне по...
Мне по...

Есть место в центре города,
Где собираются фрики.
Это просто дыра,
Для больших сборищ,
Но я завожусь,
Когда они начинают отрываться,
Начинают отрываться.
Все, уходите в отрыв!

Я знаю одно местечко,
(Если вы ищете зрелищ),
Где развлекаются по полной,
А на танцполе шик и блеск.
Я завожусь,
Когда они начинают отрываться,
Начинают отрываться.
Все, уходите в отрыв!

Ооооо, оооо, оооо...
Все, уходите в отрыв!
Ооооо, оооо, оооо...
Все, уходите в отрыв!

Прямо сейчас, отрывайтесь!
Прямо сейчас, отрывайтесь!
Прямо сейчас, отрывайтесь!
Ооо...

Прямо сейчас, отрывайтесь!
Прямо сейчас, отрывайтесь!
Прямо сейчас, отрывайтесь!
(Ооо...) Все, уходите в отрыв!

Есть место в центре города,
Где собираются фрики.
Это просто дыра,
Для больших сборищ,
Но я завожусь,
Когда они начинают отрываться,
Начинают отрываться.
Все, уходите в отрыв!

Я знаю одно местечко,
(Если вы ищете зрелищ),
Где развлекаются по полной,
А на танцполе шик и блеск.
Я завожусь,
Когда они начинают отрываться,
Начинают отрываться.
Все, уходите в отрыв!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.