Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Aicha исполнителя (группы) Khaled

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Khaled:


  • По популярности:
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Kaleo
  • Ke$ha
  • Kanye West
  • Killers, The
  • Kygo
  • Korn
  • Kasabian
  • Kadebostany
  • Kodaline
  • Kokab
  • Kings Of Leon
  • Kelly Clarkson
  • Kylie Minogue
  • KISS
  • Kehlani
  • Kansas
  • Keane
  • Kid Cudi
  • Kiiara
  • Kongos
  • Khalid
  • Kooks, The
  • Kavinsky
  • Kwabs
  • K.Maro
  • Katie Melua
  • Kamelot
  • Kat Dahlia
  • Katatonia
  • Korpiklaani
  • Kristian Kostov
  • Kaleida
  • Killswitch Engage
  • Kaoma
  • Khaled
  • Kungs
  • King Crimson
  • Keira Knightley
  • Krewella
  • Kid Ink
  • Kingdom Come
  • Kills, The
  • Kaiser Chiefs
  • Kevin Rudolf
  • Kiesza
  • Knife, The
  • Keith Urban
  • Kutless

Aicha (оригинал Khaled)

Аиша (перевод Julie P. из СПб)

Comme si je n'existais pas
Словно меня и не было,
Elle est passee a cote de moi
Она прошла мимо меня,
Sans un regard reine de Saba
Даже не взглянула, царица Савская.
J'ai dit Aicha prends tout est pour toi
Я сказал: «Аиша, возьми, всё это- для тебя.
Voici les perles les bijoux
Вот жемчуга, драгоценности,
Aussi l'or autour de ton cou
А вот ожерелья из золота,
Les fruits bien murs au gout de miel
Спелые фрукты, те что слаще меда,
Ma vie Aicha si tu m'aimes
И моя жизнь, Аиша, если ты меня полюбишь,
J'irais ou ton souffle nous mene
Я отправлюсь за твоим дыханием
Dans les pays d'ivoire et d'ebene
В страны слоновой кости и эбенового дерева,
J'effacerais tes larmes tes peines
Я вытру твои слезы, прогоню печали,
Rien n'est trop beau pour une si belle oh
Ничто не «слишком» ради такой красавицы, о!»


Aicha Aicha ecoute moi
Аиша, Аиша, послушай меня,
Aicha, Aicha t'en vas pas
Аиша, Аиша, не уходи,
Aicha Aicha regarde-moi
Аиша, Аиша, посмотри на меня,
Aicha Aicha reponds-moi
Аиша, Аиша, ответь мне!


Je dirais les mots les poemes
Тебе слова мои будут и поэмы,
Je jouerais les musiques du ciel
Буду играть тебе небесную музыку,
Je prendrais les rayons du soleil
Я заберу лучи у солнца,
Pour eclairer tes yeux de reves
Чтобы осветить твои глаза мечты.


Aicha Aicha ecoute moi
Аиша, Аиша, послушай меня,
Aicha, Aicha t'en vas pas
Аиша, Аиша, не уходи


Elle a dit garde tes tresors
Она сказала: «Оставь себе свои сокровища,
Moi je vaux mieux que tout ça
Я не этого всего хочу,
Des barreaux sont des barreaux
Решетка – все та же решетка,
même en or
Пусть даже и золотая,
Je veux les memes droits que toi
Я хочу тех же прав, что и у тебя,
Du respect pour chaque jour
Уважения каждый день,
moi je ne veux
я хочу лишь
que de l'amour
Любви.


Comme si je n'existais pas
Словно меня и не было,
Elle est passee a cote de moi
Она прошла мимо меня,
Sans un regard reine de Saba
Даже не взглянула, царица Савская.
J'ai dit Aicha prends tout est pour toi
Я сказал: «Аиша, возьми, всё это - для тебя».


Aicha Aicha ecoute moi
Аиша, Аиша, послушай меня!


Aicha Aicha ecoute moi
Аиша, Аиша, послушай меня,
Aicha, Aicha t'en vas pas
Аиша, Аиша, не уходи,
Aicha Aicha regarde-moi
Аиша, Аиша, посмотри на меня,
Aicha Aicha reponds-moi
Аиша, Аиша, ответь мне...




Х
Качество перевода подтверждено