Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spaceman исполнителя (группы) Killers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Spaceman (оригинал The Killers)

Пришелец (перевод Петрова Наталья и Виктория Ларионова из Красноярска)

oh oh oh oh oh oh oooah x4
о о о о о о оооа x4
It started with a low light
я очнулся в полумраке.
Next thing I knew they ripped me from my bed
Тогда я понял — меня вытащили из постели,
And then they took my blood type
Потом проверили, какая у меня группа крови.
It left a strange impression in my head
Это оставило довольно странное впечатление.
You know that I was hoping
Знаешь, я надеялся,
That I could leave this star-crossed world behind
что смогу сбежать с этой несчастной планеты,
But when they cut me open
Но вот когда они меня вскрыли,
I guess that changed my mind
Я передумал.


And you know I might
И, знаешь, на этот раз
Have just flown too far from the floor this time
Я все-таки улечу далеко с этой земли,
'cause they're calling me by my name
Ведь они все зовут меня по имени
And the zipping white light beams
И испускают эти белые световые вспышки,
disregards the bombs and satellites
И плевать им на бомбы и спутники.


That was the turning point
И это был поворотный момент,
That was one lonely night
Это была очередная одинокая ночь.


The song maker says, "It ain't so bad"
Стихотворец сказал: "Это не так плохо"
The dream maker's gonna make you mad
Мечтатель собирается свести вас с ума,
The spaceman says, "Everybody look down
А пришелец говорит: "Эй все, посмотрите вниз,
It's all in your mind"
Это всего лишь ваше воображение."


Well now I'm back at home, and
И вот я вернулся,
I'm looking forward to this life I live
Ожидая грядущую жизнь.
You know it's gonna haunt me
Но, знаешь, это будет преследовать меня,
So hesitation to this life I give
Поэтому уже сомневаюсь в том, как я живу.
You think you might cross over
Ты думаешь, что сможешь решиться?
You're caught between the devil and the deep blue sea
А сам-то мечешься меж двух огней.
You better look it over
Поэтому лучше уж хорошенько всё продумать,
Before you make that leap
Перед тем, как кинуться в неизвестность...


And you know I'm fine,
И знаешь, со мной-то все в порядке,
but I hear those voices at night sometimes
Но я опять иногда слышу ночью те голоса,
they justify my claim
И они подтверждают, что я прав.
and the public don't dwell my transmission
Но люди не воспринимают серьезно мои сигналы,
'cause it wasn't televised
Ведь их не транслировали по новостям.


But, it was the turning point
И это был поворотный момент,
Oh what a lonely night
о, какая одинокая ночь!


The song maker says, "It ain't so bad"
Стихотворец сказал: "Это не так плохо"
The dream maker's gonna make you mad;
Мечтатель собирается свести вас с ума
The spaceman says, "Everybody look down
А пришелец говорит: "Эй все, посмотрите вниз,
It's all in your mind"
Это всего лишь ваше воображение."


The song maker says, "It ain't so bad"
Стихотворец сказал: "Это не так плохо"
The dream maker's gonna make you mad;
Мечтатель собирается свести вас с ума
The spaceman says, "Everybody look down
А пришелец говорит: "Эй все, посмотрите вниз,
It's all in your mind"
Это всего лишь ваше воображение."


My global position systems are vocally addressed
Я обращаюсь ко всем моим gps.
They say the Nile used to run from East to West
Они сообщают, что Нил бежал с Востока на Запад.
They say the Nile used to run from East to West
Они сообщают, что Нил бежал ... с Востока на Запад.


And you know I'm fine
и знаешь, со мной-то все в порядке,
But I hear those voices at night sometimes
но я всё равно иногда слышу ночью те голоса…


The song maker says, "It ain't so bad"
Стихотворец сказал: "Это не так плохо"
The dream maker's gonna make you mad
Мечтатель собирается свести вас с ума
The spaceman says, "Everybody look down
А пришелец говорит: "Эй все, посмотрите вниз,
It's all in your mind"
Это всего лишь ваше воображение."


The song maker says, "It ain't so bad"
Стихотворец сказал: "Это не так плохо"
The dream maker's gonna make you mad
Мечтатель собирается свести вас с ума
The spaceman says, "Everybody look down
А пришелец говорит: "Эй все, посмотрите вниз,
It's all in your mind"
Это всего лишь ваше воображение."


It's all in my mind (x5)
Это всего лишь мое воображение (x5)
oh oh oh oh oh oh oooah x4
о о о о о о оооа (x4)




Х
Качество перевода подтверждено