Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни The Cowboys' Christmas Ball исполнителя (группы) Killers, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Killers, The
  •  A Crippling Blow •  A Dustland Fairytale •  A White Demon Love Song* •  All the Pretty Faces •  All These Things That I've Done •  Andy You're a Star •  Believe Me Natalie •  Bones •  Boots •  Desperate •  Don't Shoot Me Santa •  Everything Will Be Alright •  For Reasons Unknown •  Forget about What I Said •  Four Winds •  Glamorous Indie Rock And Roll •  Goodnight, Travel Well •  Human •  I Can't Stay •  Jenny Was A Friend Of Mine •  Leave the Bourbon on the Shelf •  Losing Touch •  Midnight Show •  Mr. Brightside* •  Neon Tiger •  On Top •  Read My Mind •  Ruby, Don't Take Your Love to Town •  Sam's Town •  Shadowplay •  Smile Like You Mean It •  Somebody Told Me •  Spaceman •  The Cowboys' Christmas Ball •  The World We Live In •  This Is Your Life •  This River Is Wild •  Tidal Wave •  Tranquilize •  Uncle Johnny •  Under the Gun •  When You Were Young •  Where the White Boys Dance •  Who Let You Go? •  Why Do I Keep Counting?  
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

The Cowboys' Christmas Ball (оригинал The Killers)

Ковбойская Рождественская вечеринка (перевод Евгения) i

Way out in Old Nevada
Where the Truckee's waters flow
Where the cattle are browsing
And the Spanish ponies grow
Where the Northerns come on whistling
From behind the Neutral Strip
And the prairie dogs are sneezing
As if they had the grip
But the coyotes come howling
'round the ranches after dark
And the bluebirds are singing
To the lovely meadow lark
Where the bighorns are grazing
And the lonely plovers call
It was there that I attended
The Cowboys' Christmas ball

The boys have left the ranches
And come to town in piles
The ladies-"kinda scatterin'"
Had gathered in for miles
The room was togged out gorgeous
With mistletoe and shawls
And candles flickered frescoes,
Around the airy walls
The women folks looked lovely
The boys looked kinda treed
Till the leader got to yelling:
"Hey, fellows let's stampede!"
And the music started sighin',
An' wailin' through the hall
As a kind of introduction
To the Cowboy's Christmas ball

Their leader was a fellow
That came from Swenson's ranch
They called him "Windy Billy
From little dead man's ranch"
His rig was kinda careless,
Big spurs and high-heeled boots.
He had the reputation
That comes when "fellers shoots"
His voice was like a bugle
Upon the mountainous height
His feet were animated
And a mighty movin' sight
When he commenced to holler,
Now, fellers stake your pen!
Lock horns with all them heifers,
And wrestle ‘em like men
Salute your lovely critters;
Now swing and let 'em go
Climb the grape vine
'Round ‘em-all hands do-ce-do!
You Maverick, join the round-up
Just skip her waterfall
Huh! It was gettin' happy,
The Cowboys' Christmas ball!

Don't tell me 'bout cotillions,
Or Germans. No sir‘ee!
That whirl at Carson city
Just takes the cake with me.
I'm sick of lazy shufflings,
Of them I've had my fill
Give me a frontier break-down,
Backed up by Wild Ol' Bill

McAllister ain't nowhere
When Windy leads the show
I've seen 'em both in harness
And so I sorta know —
Oh, Bill, I sha'n't forget ya,
And I'll oftentimes recall,
That lively gaited soiree —
"The Cowboys' Christmas Ball."
Oh, Bill, I sha'n't forget ya,
And I'll oftentimes recall,
That lively gaited soiree —
"The Cowboys' Christmas Ball."
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 170
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
В глухом уголке Старой Невады,
Где несет свои воды река Траки, (1)
Где крупный рогатый скот щиплет травку
И растут испанские пони,
Где северяне, насвистывая, появляются
Из-за нейтральной полосы земли,
И луговые собачки (2) чихают,
Как будто бы они подхватили грипп.
Но доносится вой койотов
С наступлением темноты вблизи ранчо.
И синешейки (3) поют
Для прекрасных луговых трупиалов, (4)
Где пасутся снежные бараны
И кричат одинокие зуйки, (5)
Там я посетил
Ковбойскую Рождественскую вечеринку.

Парни оставили свои ранчо
И гурьбой приехали в город.
Дамы, как будто бросившись врассыпную,
Столпились в кучу вдалеке.
Зал был роскошно украшен
Омелой (6) и шалями,
И свет от свечей дрожал на фресках
Вокруг воздушных стен.
Женская половина выглядела привлекательно.
Парни казались как будто загнанными в угол,
Пока главный не принялся кричать:
"Эй, парни, бросаемся врассыпную!"
И музыка начала гудеть
И реветь по всему залу,
Как будто бы вступление
Перед ковбойской Рождественской вечеринкой.

Их главный был парнем,
Который приехал с ранчо Свенсона.
Его называли "Болтун Билли
С ранчо мертвеца".
Его внешний вид был отчасти небрежным,
Большие шпоры и сапоги на высоких каблуках.
Он заслужил себе известность,
Которая взялась от его окрика "черт побери, парни!",
Его голос раздался, словно звук горна
На высоте гор.
Его ноги были в движении,
И это было очень волнующее зрелище,
Когда он начал вопить:
"Теперь, парни, держите себя в руках!
Не думайте одним местом со всеми этими телками
И танцуйте с ними, как мужчины.
Поприветствуйте ваших прекрасных созданий,
Теперь повернитесь и отпустите их.
Сделайте движение, будто карабкаетесь по виноградной лозе,
Вокруг них - руки вместе, до-си-до!
Ты, Маверик, присоединяйся к хороводу,
Просто улизни от каскада ее кудрей."
Ха! Ковбойская Рождественская вечеринка
Становилась веселой!

Не говорите мне о котильонах, (7)
Или о немцах, нет уж, сэры!
То кружение в Карсон-Сити (8)
Самое лучшее, что было со мной.
Мне надоел ленивый шаффл, (9)
Я им сыт по горло.
Давайте дадим волю эмоциям,
Вернемся назад с Диким Стариной Биллом.

МакАллистера нет нигде,
Когда Болтун Билли - главная фигура шоу.
Я видел их обоих за работой,
Так что я типа знаю -
О, Билл, я не забуду тебя
И частенько буду вспоминать
Тот оживленный, кипучий вечер -
"Ковбойскую Рождественскую вечеринку".
О, Билл, я не забуду тебя
И частенько буду вспоминать
Тот оживленный, кипучий вечер -
"Ковбойскую Рождественскую вечеринку".


1 - река в США, протекающая по территории двух штатов - штата Невада и штата Калифорния
2 - грызун, обитающий в подземных норах-лабиринтах в Северной Америке
3 - маленькая певчая птица с синей спинкой и каштановой грудкой и шеей, встречается в США
4 - североамериканская певчая птица семейства трупиаловых
5 - птица, род куликов семейства ржанковых
6 - вечнозеленое кустарниковое растение, традиционное украшение дома на Рождество в англоговорящих странах
7 - котильон - это танец
8 - административный центр штата Невада, США
9 - стиль танца

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.