Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ever Be исполнителя (группы) Korn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ever Be (оригинал Korn)

Кто ты есть (перевод KornyPony из Пушкино)

You're the infection my friend
Ты — зараза, друг мой.
Disgusting right to the end
От твоего существования меня тошнит.
Didn't I know it then?
Знал ли я это тогда?
I knew it, I knew it
Знал, конечно же.


You're basic, but hard to define
Ты самый обычный, но простыми словами тебя не описать.
Simple yet somehow sublime
Простой, однако полон высокомерия.
Knew you would strike again
Я знал, что ты вновь нас предашь.
I knew it, I knew it
Знал, конечно же.


You're all that's wrong
Ты — вот что не так
With your dumbass song
В твоей долбанной песне.
Yet that's all that you will ever be
Вот кто ты есть.
Nothing you can do 'cause
И тебе ничего с этим не поделать.
That's all that you will ever be
Потому что вот и всё, кто ты есть.


Polished, you shimmer when shined
И хоть ты красив снаружи,
But rotten and seething inside
Внутри ты гниешь и разлагаешься.
Everyone falls for this
Все ведутся на это,
I knew it, I knew it
Я знал это, конечно же.


You're all that's wrong
Ты — вот что не так
With your dumbass song
В твоей долбанной песне.
Yet that's all that you will ever be
Вот кто ты есть.
Nothing you can do 'cause
И тебе ничего с этим не поделать.
That's all that you will ever be
Потому что вот и всё, кто ты есть.


Ever be, never be, want to be god
Кто ты есть, никогда не будешь, хочешь быть богом.
All to be, made to be, holding the son
Всё, созданное, держа сына.
Throwing it, breaking it, over your grave
Бросая, ломая, о твою могилу.
Sending you back to the place you once came
Отправляя тебя туда, откуда ты явился.


It must be hard to be you
Наверно, сложно быть тобой.
Nothing's alright with you
Твоя жизнь — одна сплошная ошибка.


You're all that's wrong
Ты — вот что не так
With your dumbass song
В твоей долбанной песне.
Yet that's all that you will ever be
Вот кто ты есть.
Nothing you can do 'cause
И тебе ничего с этим не поделать.
That's all that you will ever be
Потому что вот и всё, кто ты есть.


Ever be/never be/wannabe
Кто ты есть, никогда не будешь, жалкое зрелище.
You will never be
Ты никогда не будешь.
You want to be God
Ты хочешь быть Богом.
It's all God
Всё дело в Боге.
It's all gone
Всё пропало.
Х
Качество перевода подтверждено