Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Donatella исполнителя (группы) Lady Gaga

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Donatella (оригинал Lady Gaga)

Донателла (перевод Ignat Yurashkevich из Таллинна)

I am so fab
Я такая потрясающая!
Check out: I'm blonde, I'm skinny, I'm rich
Зацените: я блондинка, я худая, я богатая,
And I'm a little bit of a bitch
И я немного с*ка.


I wanna dress you up in silk, taffeta
Я хочу одеть тебя в шёлк, тафту,
Tailor these clothes to fit your guilt, what's your size?
Сшить эти одежды, чтобы соответствовали твоему чувству вины, какой у тебя размер?
This purse can hold my black card and tiara
Эта сумочка может вместить мою чёрную карточку и тиару.
Versace promises I will, dolce vita
Versace обещает, что буду (потрясающей), сладкая жизнь!


What do you wanna wear this spring?
Что ты хочешь носить этой весной?
What do you think is the new thing?
Что, по-твоему, модная новинка?
What do you wanna wear this season?
Что ты хочешь носить в этом сезоне?


Donatella
Донателла!
(I'm smokin' 'em on full tank of gas)
(Я курю их при полном баке бензина).
Mi-mi-bella
Я красавица!
(I'm a rich bitch, I'm the upper class)
(Я — богатая с*ка, я из высшего общества).
All of the day
Весь день.
(I'm the pearl to your oyster, I'm a babe)
(Я — жемчужина для твоей устрицы, я красотка).
I'm gonna smoke Marlboro Lights and drink champagne
Я собираюсь курить Marlboro Lights и пить шампанское.
(I smoke Marlboro reds and drink champagne)
(Я курю красные Marlboro и пью шампанское).
Donatella
Донателла!


Cuz she walks so bad like it feels so good
Потому что она гордится собой, несмотря ни на что.
Listen to her, radiate her magic
Послушай её, излучай её волшебство,
Even though she knows she's misunderstood
Даже если она знает, что неправильно понята.
Who do? Who do? Who-don-na-na
А кто нет? Кто? Кто-дон-на-на.


Walk down the runway but don't puke, it's OK
Иди по подиуму, но не блюй, всё в порядке.
You just had a salad today, boulangerie
Ты только что съела салат, была в булочной.
Just ask your gay friends their advice, before you
Просто спроси у своих друзей-геев совета прежде, чем
Get a spray tan on holiday in Taipei
Нанесёшь автозагар в отпуске в Тайбэе.


What do you wanna wear this spring?
Что ты хочешь носить этой весной?
What do you think is the new thing?
Что, по-твоему, модная новинка?
What do you wanna wear this season?
Что ты хочешь носить в этом сезоне?


Donatella
Донателла!
(I'm smokin' 'em on full tank of gas)
(Я курю их при полном баке бензина).
Mi-mi-bella
Я красавица!
(I'm a rich bitch, I'm the upper class)
(Я — богатая с*ка, я из высшего общества).
All of the day
Весь день.
(I'm the pearl to your oyster, I'm a babe)
(Я — жемчужина для твоей устрицы, я красотка).
I'm gonna smoke Marlboro Lights and drink champagne
Я собираюсь курить Marlboro Lights и пить шампанское.
(I smoke Marlboro reds and drink champagne)
(Я курю красные Marlboro и пью шампанское).
Donatella
Донателла!


Cuz she walks so bad like it feels so good
Потому что она гордится собой, несмотря ни на что.
Listen to her, radiate her magic
Послушай её, излучай её волшебство,
Even though she knows she's misunderstood
Даже если она знает, что неправильно понята.
Who do? Who do? Who-don-na-na
А кто нет? Кто? Кто-дон-на-на.


Check it out, take it in
Зацени это и поверь этому,
Cuz that bitch, she's so thin
Потому что эта с*ка, — она такая худая!
She's so rich, and so blonde
Она такая богатая и блондинка.
She's so fab, it's beyond
Она такая потрясающая, это за пределами понимания.


What do you wanna wear this spring?
Что ты хочешь носить этой весной?
What do you think is the new thing?
Что, по-твоему, модная новинка?
What do you wanna wear this season?
Что ты хочешь носить в этом сезоне?


Donatella
Донателла!
Donatella
Донателла!
All of the day
Весь день.
I'm gonna wear designer and forget your name
Я собираюсь носить дизайнерскую одежду и забыть твоё имя.
Donatella
Донателла!
Donatella
Донателла!


Cuz she walks so bad like it feels so good
Потому что она гордится собой, несмотря ни на что.
Listen to her, radiate her magic
Послушай её, излучай её волшебство,
Even though she knows she's misunderstood
Даже если она знает, что неправильно понята.
Who do? Who do? Who-don-na-na
А кто нет? Кто? Кто-дон-на-на.


Who-don-na-na
Кто-дон-на-на.




Donatella
Донателла* (перевод slavik4289 из Уфы)


I am so fab
Я такая потрясающая,
Check out: I'm blonde, I'm skinny, I'm rich
Cами посмотрите: я — тощая блондинка, богатая,
And I'm a little bit of a bitch
И, да, я немного с**ка.


I wanna dress you up in silk, taffeta
Я хочу одеть тебя в шёлк и тафту,
Tailor these clothes to fit your guilt, what's your size?
Работа портного подчеркнёт твои усилия, какой у тебя размер?
This purse can hold my black card and tiara
В этот ридикюль влезут чёрная кредитка и тиара, 1
Versace promises I will, dolce vita
Это обещает мне Версаче, сладкая жизнь!


What do you wanna wear this spring?
Что ты хочешь носить этой весной?
What do you think is the new thing?
Что, по-твоему, войдёт в моду?
What do you wanna wear this season?
Что ты хочешь носить в этом сезоне?


Donatella
Донателла!
(I'm smokin' 'em on full tank of gas)
(Я закуриваю сигареты при полном бензобаке)
Mi-mi-bella
Я такая красивая!
(I'm a rich bitch, I'm the upper class)
(Я — богатая су**а из высших слоёв общества)
All of the day
И целый день.
(I'm the pearl to your oyster, I'm a babe)
(Я — жемчужина в твоей устрице, я красотка)
I'm gonna smoke Marlboro Lights and drink champagne
Я закурю Мальборо Лайтс и запью шампанским,
(I smoke Marlboro reds and drink champagne)
(Я курю Мальборо Ред и пью шампанское)
Donatella
Донателла!


Cuz she walks so bad like it feels so good
Всех завораживает её умопомрачительная походка,
Listen to her, radiate her magic
Прислушайся к её словам и зарядись её волшебством,
Even though she knows she's misunderstood
Она знает, что не понята обществом,
Who do? Who do? Who-don-na-na
А кто понят? Кто? Кто-на-на-на?


Walk down the runway but don't puke, it's OK
Иди по подиуму, сдерживая тошноту, всё нормально
You just had a salad today, boulangerie
Ты уже съела сегодня салат и булочку.
Just ask your gay friends their advice, before you
Спроси у своих друзей-геев совета прежде, чем
Get a spray tan on holiday in Taipei
Наносить автозагар в отпуске в Тайбэе. 2


What do you wanna wear this spring?
Что ты хочешь носить этой весной?
What do you think is the new thing?
Что, по-твоему, войдёт в моду?
What do you wanna wear this season?
Что ты хочешь носить в этом сезоне?


Donatella
Донателла!
(I'm smokin' 'em on full tank of gas)
(Я закуриваю сигареты при полном бензобаке)
Mi-mi-bella
Я такая красивая!
(I'm a rich bitch, I'm the upper class)
(Я — богатая су**а из высших слоёв общества)
All of the day
И целый день.
(I'm the pearl to your oyster, I'm a babe)
(Я — жемчужина в твоей устрице, я красотка)
I'm gonna smoke Marlboro Lights and drink champagne
Я закурю Мальборо Лайтс и запью шампанским,
(I smoke Marlboro reds and drink champagne)
(Я курю Мальборо Ред и пью шампанское)
Donatella
Донателла!


Cuz she walks so bad like it feels so good
Всех завораживает её умопомрачительная походка,
Listen to her, radiate her magic
Прислушайся к её словам и зарядись её волшебством,
Even though she knows she's misunderstood
Она знает, что не понята обществом,
Who do? Who do? Who-don-na-na
А кто понят? Кто? Кто-на-на-на?


Check it out, take it in
Зацени и смирись:
Cuz that bitch, she's so thin
Ведь та стерва, она такая худая!
She's so rich, and so blonde
Богатая, да ещё и блондинка!
She's so fab, it's beyond
Она потрясающая, это за пределами понимания.


What do you wanna wear this spring?
Что ты хочешь носить этой весной?
What do you think is the new thing?
Что, по-твоему, войдёт в моду?
What do you wanna wear this season?
Что ты хочешь носить в этом сезоне?


Donatella
Донателла!
Donatella
Донателла!
All of the day
Целыми днями
I'm gonna wear designer and forget your name
Я буду носить дизайнерскую одежду и забуду твоё имя.
Donatella
Донателла!
Donatella
Донателла!


Cuz she walks so bad like it feels so good
Всех завораживает её умопомрачительная походка,
Listen to her, radiate her magic
Прислушайся к её словам и зарядись её волшебством,
Even though she knows she's misunderstood
Она знает, что не понята обществом,
Who do? Who do? Who-don-na-na
А кто понят? Кто? Кто-на-на-на?


Who-don-na-na
Кто-на-на-на?





* — Донателла Версаче — итальянский модельер, ключевая фигура модного дома Versace, а также главный дизайнер.



1 — Карта Центурион, самая эксклюзивная и дорогая кредитная карта, выпускаемая компанией American Express, чёрного цвета.

2 — Тайбэй — столица Китайской Республики (Тайвань).
Х
Качество перевода подтверждено