Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Starstruck исполнителя (группы) Lady Gaga

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Starstruck (оригинал Lady Gaga feat. Space Cowboy & Flo Rida)

Под впечатлением от встречи со звездой (перевод )

Groove slam work it back
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой —
Filter that baby bump that track
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!
Groove slam work it back
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой —
Filter that baby bump that track
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!
Groove slam work it back
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой —
Space Cowboy just play that track
Space Cowboy, ну, включи этот трек!
Gaga in the room, so starstruck
Здесь Gaga, под впечатлением от встречи со звездой!
Cherry cherry cherry cherry boom boom
Сладкая, сладкая, сладкая! Бум, бум!


Rollin up to the club on the weekends
Заскакиваю в клуб по выходным,
Stylin out to the beat that you're freakin
Выплясываю под ритм, над которым чудишь,
Fantasize on the track that you’re tweakin
Фантазирую под музыку, которую микшируешь.
Blow my heart up
Заставь моё сердце бешено колотиться -
Put your hands on my waist, pull the fader
Положи руки мне на талию, сделай звук громче,
Run it back with original flavour
Перемотай на трек-оригинал,
Cue me up on the twelve on the table
Запомни, что моя песня номер 12, подумай об этом,
Im so starstruck
Ведь я до сих пор под впечатлением от встречи со звездой!


So starstruck
Под впечатлением от встречи со звездой....
Baby could you blow my heart up
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck, baby
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
'Cause you blow my heart up
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck
Под впечатлением от встречи со звездой...
Baby could you blow my heart up
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck, baby
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
'Cause you blow my heart up
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)


Baby now that we’re alone, got a request
Малыш, теперь, когда мы одни, выслушай мою просьбу.
Would you make me number one on your playlist
Ты сделаешь мою песню главной в своём плейлисте?
Got your dirty headphones with the left side on
Твои большие наушники надеты криво — только на левое ухо.
Wanna smack it back and forth back and forth uhuh
Мне хочется делать поступательные движения: туда-сюда…
Put your hands on my waist, pull the fader
Положи руки мне на талию, сделай звук громче,
Run it back with original flavour
Перемотай на трек-оригинал
Put the brake down first
И нажми на стоп —
The chorus to the verse (reverse)
Сначала припев, а потом куплет (и наоборот!)


So starstruck
Под впечатлением от встречи со звездой....
Baby could you blow my heart up
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck, baby
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
'Cause you blow my heart up
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck
Под впечатлением от встречи со звездой...
Baby could you blow my heart up
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck, baby
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
'Cause you blow my heart up
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)


[Rap Part: Space Cowboy]
[Рэп: Space Cowboy]
Hey, Lil Mama like really really is that him
Эй, детка вся такая: «Неужели это правда, правда, он?!?
I haven't seen you before, and you've got them big wheels
Я не встречалась с вами раньше, ведь вы важная птица
Into that cash flow, I'm a fan of you, don't trip
В шоу-бизнесе. А я ваша фанатка, подождите,
Shawty say hand over you signature right here
Можно взять у вас автограф?», спрашивает она
Like it's just a dotted line and I'm supposed to sign
И протягивает чистый лист бумаги, который я должен подписать.
How she at it a fanatic and I think it's goin down
Вижу, она действительно фанатик, и, похоже, ей не скоро станет лучше —
She so starstruck the gal all stuck
Она так ошарашена встречей со мной, что её реально заклинило,
Like she had an overdose, to many starbucks
Как от передозы кокаином.
Ain't never seen a baller, paper that's that taller
Она, похоже, никогда не видела крутых парней, у которых денег куры не клюют,
Stunners that let their top back on their Chevy Impala
Сексапилов, которые разъезжают на Шевроле Impala с откинутым верхом
Hummers and all that fully loaded with two spoilers
В компании девочек с красивыми телами.
What did you call that when she only worth two dollars
Как их ещё назвать, если они стоят всего два доллара?
But that's another chapter, so I’m a bachelor
Но это отдельная история из жизни холостяка.
All on me, then start it up baby act up
За всё плачу я, поэтому ты, детка, давай, начинай,
So please swagger, they're gonna dagger
Покажи, на что способна, возбуди парней –
Got what she want
И тогда получишь всё, о чём мечтаешь, малышка,
Shawty happily ever after
И будет тебе счастье!


I’m so starstruck
Под впечатлением от встречи со звездой....
Baby could you blow my heart up
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck, baby
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
'Cause you blow my heart up
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck
Под впечатлением от встречи со звездой...
Baby could you blow my heart up
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck, baby
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
'Cause you blow my heart up
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)


Groove slam work it back
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой —
Filter that baby bump that track
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!
Groove slam work it back
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой —
Filter that baby bump that track
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!
Groove slam work it back
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой —
Filter that baby bump that track
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!
Groove slam work it back
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой —
Filter that baby bump that track
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!


Baby now that we’re alone, got a request
Малыш, теперь, когда мы одни, выслушай мою просьбу.
Would you make me number one on your playlist
Ты сделаешь мою песню главной в своём плейлисте?
Got your dirty headphones with the left side on
Твои большие наушники надеты криво — только на левое ухо.
Wanna smack it back and forth back and forth uhuh
Мне хочется делать поступательные движения: туда-сюда…
Put your hands on my waist, pull the fader
Положи руки мне на талию, сделай звук громче,
Run it back with original flavour
Перемотай на трек-оригинал
Put the brake down first
И нажми на стоп —
The chorus to the verse (i'm so, i'm so)
От припева до куплета (я под таким, я под таким…)


So starstruck, baby
...Под впечатлением от встречи со звездой....
'Cause you blow my heart up
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck, baby
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
'Cause you blow my heart up
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck, baby
Под впечатлением от встречи со звездой...
'Cause you blow my heart up
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck, baby
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
'Cause you blow my heart up
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)


Starstruck
Под впечатлением от встречи со звездой....
Baby could you blow my heart up
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck, baby
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
'Cause you blow my heart up
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck
Под впечатлением от встречи со звездой...
Baby could you blow my heart up
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)
So starstruck, baby
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
'Cause you blow my heart up
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(and so what)
(Что?)




Х
Качество перевода подтверждено