Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Heul Doch исполнителя (группы) LaFee

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
LaFee
  •  Allest Ist Neue •  Angst •  Beweg Dein Arsch •  Come On •  Danke •  Das Erste Mal •  Der Regen Faellt •  Du Bist Schoen •  Du Lebst •  Ein Letztes Mal •  Eiskalter Engel •  Es Tut Weh •  For Once And for All •  Halt Mich •  Hand in Hand •  Handy •  Herzlich Willkommen •  Heul Doch •  Hot •  Ich Bin •  Ich Bin Ich •  Krank •  Kuss Mich •  Lass Mich Frei •  Leben Wir Jetzt •  Lieber Gott •  Little Princess •  Lonely Tears •  Midnight Strikes •  Mitternacht •  Normalerweise •  Now's the Time •  On the First Night •  Phoenix •  Prinzesschen •  Ring Frei •  Scabies •  Scheiss Liebe •  Set Me Free •  Shut Up •  Sieh Mich An •  Sterben Für Dich •  Tell Me Why •  Verboten •  Virus •  Warum •  Was Hat Sie? •  Weg von Dir •  Wer Bin Ich •  What's Wrong With Me •  Wo Bist Du? (Mama) •  Zeig Dich •  Zusammen  
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 239

Heul Doch (оригинал LaFee)

Реви же (перевод Изольда Улётова) i

Ich schrieb dieses Lied fur dich
und sing es in dein Gesicht
das hast du dir wirklich verdient
Ich hab dir vertraut
Deinen Lugen geglaubt.
Ja, liebe macht doof und blind

Dann hab Ich's kapiert
Hab dich endlich rasiert
Sag mal, hast du da was verpasst?
Denn jetzt sitzt du vor mir
Sag, was willst du noch hier?
Deine Augen sind ja ganz nass
Na komm schon

Heul Doch - Heul Doch
Wenn du damit fertig bist
Dann bitte geh doch
Heul Doch - Heul Doch
Wenn das nicht reicht
Fall auf die knie und fleh noch
Heul Doch - Heul Doch
Wenn du damit fertig bist
Dann bitte geh doch
Heul Doch - Heul Doch
Was, was, was - was willst du noch?

Das Spiel ist vorbei
Ich zahl nicht mal bis drei
Dann will ich dich nie mehr sehn
Oder bleib vor mir sitzen
und fang an zu schwitzen
wenn Ich dir deinen Hals umdreh

Ich vermiss dich nie mehr
Nein, du bist das nicht wert
Es geht mir so gut ohne dich
Bitte geh endlich weg
Denn es hat keinen Zweck
Noch mal verarschst du mich nicht
Na komm schon

Heul Doch - Heul Doch ...

Mein Herz brennt wie feuer
Mein Magen kocht uber
Du bist lange her
Da bin ich langst druber
Hau ab zu 'ner andern
Dann ist eben die dran
Ich werd dich vergessen - nur wann?

Heul Doch - Heul Doch...
Oooh - bitte, bitte geh doch
Hau endlich ab, was willst du noch?
Oooh - bitte, bitte geh doch
Arschloch

Я написала эту песню для тебя
И пою ее тебе прямо в лицо
Ты сам это заслужил
Я тебе доверяла
Верила твоей лжи.
Да, любовь ослепляет

Когда я это поняла
Наконец – то тебя отбрила
Скажи, что ты тут потерял?
Сидишь тут возле меня
Скажи,что тебе еще здесь надо?
Твои глаза уже на мокром месте
Ну, уходи же

Реви же – реви,
Если ты готов заплакать,
А после, пожалуйста, уйди
Реви же – реви,
Если тебе недостаточно,
Упади на колени и молись
Реви же – реви,
Если ты готов заплакать,
А после, пожалуйста, уйди
Реви же - реви,
Что, что, что ты еще хочешь?

Игра окончена,
Ая не досчитала идо 3-х
Больше не хочу никогда тебя видеть.
Или останься со мной
И начинай потеть,
Потому чтоя сверну тебе шею

Я больше никогда не буду по тебе скучать
Нет, ты мне больше не дорог
Мне без тебя очень хорошо
Пожалуйста, уходи, наконец
Потому что нет смысла
Ты меня больше не одурачишь
Уходи же уже

Реви же – реви…

Мое сердце горит словно огонь
Мой живот не переносит это
Ты уже в прошлом
Я и так долго мучилась
Вали к другой
Она уже на очереди
Я забуду тебя - только когда?

Реви же – реви
Ооо, пожалуйста, уходи
Вали наконец, что тебе еще надо?
Ооо, пожалуйста, уходи уже
Засранец


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.