Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Wer Bin Ich исполнителя (группы) LaFee

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
LaFee
  •  Allest Ist Neue •  Angst •  Beweg Dein Arsch •  Come On •  Danke •  Das Erste Mal •  Der Regen Faellt •  Du Bist Schoen •  Du Lebst •  Ein Letztes Mal •  Eiskalter Engel •  Es Tut Weh •  For Once And for All •  Halt Mich •  Hand in Hand •  Handy •  Herzlich Willkommen •  Heul Doch •  Hot •  Ich Bin •  Ich Bin Ich •  Krank •  Kuss Mich •  Lass Mich Frei •  Leben Wir Jetzt •  Lieber Gott •  Little Princess •  Lonely Tears •  Midnight Strikes •  Mitternacht •  Normalerweise •  Now's the Time •  On the First Night •  Phoenix •  Prinzesschen •  Ring Frei •  Scabies •  Scheiss Liebe •  Set Me Free •  Shut Up •  Sieh Mich An •  Sterben Für Dich •  Tell Me Why •  Verboten •  Virus •  Warum •  Was Hat Sie? •  Weg von Dir •  Wer Bin Ich •  What's Wrong With Me •  Wo Bist Du? (Mama) •  Zeig Dich •  Zusammen  
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 239

Wer Bin Ich (оригинал LaFee)

Кто я? (перевод Полина Врублевская из Балашихи) i

Ich kann nicht schlafen
Mein Kopf ist so randvoll von dir
Kein Mond fur uns
Schwarz ist die Nacht
Und du traumst neben mir
Ich bekomm kein Auge zu
Ich hab solche Angst dich sonst zu vermissen
Ich will nicht träumen
Kein Traum kann so schon sein
wie dieser eine Moment

Womit hab ich dich verdient
Bin ich dich wirklich wert
Wer bin ich
Dass gerade ich in deinem Herz bin - warum
Wer bin ich
Dass gerade ich die eine bin die du liebst - warum
Darf ich hier neben dir sein
Warum willst du mich

Vor dir war jeder Tag zu lang
Und jetzt erleb ich jede Sekunde - mit dir
In mir gehn tausend Sonnen auf
Ich bete dass sie niemals
Untergehn ohne dich

Womit hab ich dich verdient
Bin ich dich wirklich wert
Wer bin ich
Dass gerade ich in deinem Herz bin - warum
Wer bin ich
Dass gerade ich die eine bin die du liebst - warum
Darf ich hier neben dir sein
Warum willst du mich
Warum bin ich die eine
Warum sagst du mir
Ich liebe dich
Warum bin ich die eine
Warum bin ich die eine
Warum bin ich die eine
Warum liebst du mich

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я просто не могу заснуть,
Моё сознание полно тобой.
Сейчас нам не увидеть луны,
И ночь так черна...
И ты спишь возле меня,
А я не сомкну глаз,
Ведь так боюсь тебя потерять!
Я не хочу видеть снов,
Ни один из них не может быть прекрасней
Этого единственного момента...

Чем же я заслужила тебя?
Я действительно тебе дорога?
Кто же я такая,
что именно я та, кто в твоём сердце – почему?!
Кто я такая,
Что только меня одну любишь ты – почему?!
Можно я буду здесь, рядом с тобой?
...Почему ты меня хочешь?

До тебя каждый день был слишком длинным,
Теперь живу я каждой секундой с тобой.
Во мне восходят тысячи солнц,
Я умоляю, чтобы ни одно из них
Не зашло без тебя.

Чем же я заслужила тебя?
Я действительно тебе дорога?
Кто же я такая,
что именно я та, кто в твоём сердце – почему?!
Кто я такая?
Что только меня одну любишь ты – почему?!
Можно я буду здесь, рядом с тобой?
...Почему ты меня хочешь?
Почему я для тебя единственная?
Почему ты говоришь мне:
«Я люблю тебя»
Почему я для тебя единственная?
Почему я для тебя единственная?
Почему я для тебя единственная?
Почему же ты любишь меня?...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.