Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Strange Love исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Strange Love (оригинал Lana Del Rey)

Странная любовь (перевод Алекс)

Hey stranger
Эй, незнакомец,
My strange love
Моя странная любовь,
Would you be mine?
Будешь ли ты моим?
Am I what you're dreaming of?
Та ли я, о ком ты мечтаешь?


Hey stranger
Эй, незнакомец,
My strange love
Моя странная любовь,
What makes you shy?
Что смущает тебя?
What makes you fall in love?
Что заставило тебя влюбиться?


It's strange — the way we met
Мы странно встретились:
A desert road and then
Пустынная дорога, и вдруг —
My car had stopped and you pulled up
Моя машина встала, и ты притормозил
On your black motorcycle
На своем черном мотоцикле.


You rode me to the bar
Ты повез меня в бар,
We danced all night under
И мы протанцевали всю ночь
The Christmas lights in the dark black night
Под гирляндами темной-темной ночью
With the lightning and the thunder
При громе и молниях.


Ah ah ah...
А, а, а...


Hey stranger
Эй, незнакомец,
My strange love
Моя странная любовь,
Would you be mine?
Будешь ли ты моим?
Am I what you're dreaming of?
Та ли я, о ком ты мечтаешь?


Hey stranger
Эй, незнакомец,
My strange love
Моя странная любовь,
What makes you shy?
Что смущает тебя?
What makes you fall in love?
Что заставило тебя влюбиться?


You took me to the edge
Ты довез меня до границы
A town — that's where you slept
И уснул в пограничном городке.
You like it best when no one else
Для тебя нет ничего лучше, когда никто
Could find you or could bother
Не может найти тебя и побеспокоить.


You thoughts I smeared your lips
Ты думал, что я испачкала твои губы помадой,
And kissed me on the lips
И поцеловал меня в уста.
You held me tight in the TV light
Ты крепко обнял меня в свете экрана
And you said you never loved her
И сказал, что никогда не любил ее.


Ah ah ah...
А, а, а...


You have a dark cloud like mine
У тебя есть я, твое темное облако,
Things that you've seen and done in time
И всё то, что ты увидел и сделал за долгое время.
Let me love you, let me touch you
Позволь мне любить тебя, позволь мне прикасаться к тебе,
Let me show you you'll be fine
Позволь мне показать тебе, что с тобой всё будет хорошо.


Hey stranger
Эй, незнакомец,
My strange love
Моя странная любовь,
Would you be mine?
Будешь ли ты моим?
Am I what you're dreaming of?
Та ли я, о ком ты мечтаешь?


Hey stranger
Эй, незнакомец,
My strange love
Моя странная любовь,
What makes you shy?
Что смущает тебя?
What makes you fall in love?
Что заставило тебя влюбиться?
Х
Качество перевода подтверждено