Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Summer of Sam исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Summer of Sam (оригинал Lana Del Rey)

Кровавое лето Сэма* (перевод VeeWai)

Like the summer of Sam back in '69,
Как в кровавое лето Сэма, тогда, в 69-ом,
I'd be heavenly deadly on the grind
Я бы с ангельским видом сеяла смерть, что есть сил,
‘Cause to sing this nice has to be a crime,
Потому что петь миленьким голоском было бы просто преступлением,
I be murdering, I'm murdering ‘em.
Я буду убивать, я буду убивать людей.


Like the summer of love back in '69,
Как в лето любви, тогда, в 69-ом,
You can say that I'm yours, but my body is divine,
Ты можешь говорить, что моё тело принадлежит тебе, но всё куда сложнее,
I belong to everybody that I walk by,
Я отдаюсь всем, с кем встречаюсь,
Like “Hi! Hi!”
Едва познакомившись.


I'm the master of my destiny,
Я хозяйка своей собственной судьбы,
You haven't seen the best of me,
И ты ещё не видел меня с лучшей стороны,
And if you want the rest of me,
А если хочешь узнать меня целиком,
You'll have to pay a lovely fee.
То придётся заплатить лакомую цену.
Hard to stay far, far away from me,
Трудно держаться от меня подальше,
‘Cause I am the baddest girl in NYC,
Ведь я самая плохая девчонка во всём Нью-Йорке,
You can look but, please, don't touch, boy,
Ты можешь смотреть, но, пожалуйста, не прикасайся ко мне, парень,
Stay away from me.
Держись от меня подальше.


Baby, I'm a cinnamon girl,
Детка, я смугляшка,
Keepin' it fresh, on the far East Side,
Что зажигает на Восточном побережье,
Baby, I'm a tenement girl
Детка, я общительная девушка:
Keepin' in touch your cherry pie.
Знаю даже твоих невинных подружек.
B-A-D-D-E-S-T, baddest girl in NYC,
С-К-В-Е-Р-Н-А-Я, я самая плохая девчонка во всём Нью-Йорке.
Baby, I'm a dangerous girl,
Детка, я опасная девчонка,
You should stay away from me.
Лучше держись от меня подальше.


I've been murdering, I'm murdering ‘em,
Я убивала, и сейчас убиваю людей,
I be murdering, I'm murdering ‘em.
Я буду убивать, я буду убивать людей.


Like the summer of Sam, back in ‘69
Как в кровавое лето Сэма, тогда, в 69-ом,
I've been tying them up,
Я выжимала из парней всё, что можно,
And hang ‘em out to dry
И бросала их на произвол судьбы,
‘Cause I'm hot like that when I walk the die,
Я же так сексуальна, когда играю со смертью,
I be murdering, I'm murdering ‘em
Я буду убивать, я буду убивать людей.


Like the summer of love back in '69,
Как в лето любви, тогда, в 69-ом,
When I get on the microphone my, my,
Когда встала к микрофону я, я, я,
They be looking at each other like ay, ay, ay!
Все стали переглядываться, сражённые наповал!
Bye, Bye!
Довольно с вас!
Please excuse my movivacity,
Простите меня за резкость,
Сapacity for head games
Но я всегда готова к противостоянию умов,
‘cause it's incredible.
Потому что это потрясающе!
It's better if you stay away from me,
Тебе стоит держаться от меня подальше,
I know it's hard, hard
Я знаю, что это трудно, очень трудно,
To stay far, far away from me.
Прямо почти невозможно избегать меня.
I am the baddest girl in NYC,
Я самая плохая девчонка во всём Нью-Йорке.
You can look but, please,
Ты можешь смотреть, но, пожалуйста,
Don't touch, boy,
Не прикасайся ко мне, парень,
Boy, step away from me.
Сделай шаг назад.


Baby, I'm a cinnamon girl,
Детка, я смугляшка,
Keepin' it fresh, on the East Side,
Что зажигает на Восточном побережье,
Baby, I'm a tenement girl
Детка, я общительная девушка:
Keepin' in touch your cherry pie.
Знаю даже твоих невинных подружек.
B-A-D-D-E-S-T, baddest girl in NYC,
С-К-В-Е-Р-Н-А-Я, я самая плохая девчонка во всём Нью-Йорке.
Baby, I'm a dangerous girl,
Детка, я опасная девчонка,
You should stay away from me.
Лучше держись от меня подальше.


I've been murdering, I'm murdering ‘em
Я убивала, и сейчас убиваю других
Happily.
С радостью.
Murdering, I'm murdering ‘em ah, ah,
Убиваю, я убиваю людей, а-а,
Murdering, I'm murdering ‘em.
Убиваю, я убиваю людей.


Untakeable, predictable,
Занудная и предсказуемая —
Now everyone knows I'm a good girl,
Теперь всё знают, что я хорошая девочка,
I'll give you a fistful,
Двину-ка я тебе кулаком,
And you'll be in a fight.
Чтоб и ты ввязался в драку.
Admissible, invincible, behavior is despicable,
Я вполне сносная, хотя высокомерная и подлая,
If you're looking for fun
Но если ты хочешь повеселиться,
You can come out with me tonight.
То можешь прогуляться со мной сегодня ночью.
I am the baddest girl in NYC,
Я самая плохая девчонка во всём Нью-Йорке,
I am the baddest, ya likin' what you see?
Я самая плохая девчонка, тебе хотя бы это нравится?


Baby, I'm a cinnamon girl,
Детка, я смугляшка,
Keepin' it fresh, on the East Side,
Что зажигает на Восточном побережье,
Baby, I'm a tenement girl
Детка, я общительная девушка:
Keepin' in touch your cherry pie.
Знаю даже твоих невинных подружек.
B-A-D-D-E-S-T, baddest girl in NYC,
С-К-В-Е-Р-Н-А-Я, я самая плохая девчонка во всём Нью-Йорке.
Baby, I'm a dangerous girl,
Детка, я опасная девчонка,
You should stay away from me.
Лучше держись от меня подальше.





* — Название и содержание у песни общее с фильмом 1999 года, режиссёра Спайка Ли.
Х
Качество перевода подтверждено