Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Trash Magic исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Trash Magic (оригинал Lana Del Rey)

Дешёвая магия (перевод Алекс)

[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
Boy, you wanna come to my motel, honey?
Парень, хочешь поехать ко мне в мотель, милый?
Boy, you wanna hold me down, tell me that you love me?
Парень, ты хочешь удержать меня? Скажи, ты любишь меня?
Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Парень, ты знаешь, что я никогда не любила никого, кроме тебя?


[Verse 1:]
[1 куплет:]
I do my hair up, all high and wide
Я сделала высокую причёску, пышную и свободную,
White flowers tied
Заколола волосы белыми цветами.
Green swimming pool, pink flamingo, high Christmas lights
Зелёный бассейн, розовый фламинго, развешанные ёлочные гирлянды,
Blue bed-spread and silver tinsel
Голубое покрывало и серебряная мишура...
My heart's delight
Сердце радуется...


[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
Boy, you wanna come to my motel, honey?
Парень, хочешь поехать ко мне в мотель, милый?
Boy, you wanna hold me down, tell me that you love me?
Парень, ты хочешь удержать меня? Скажи, ты любишь меня?
Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Парень, ты знаешь, что я никогда не любила никого, кроме тебя?


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Do you like my fake nails daddy?
Тебе нравятся мои накладные ногти, папочка?
Black palm tree, pink tiger stripes
Чёрные пальмы, тигровые полосы на розовом фоне? 1
Used to go to the Palm Parade, yeah
Помнишь, мы ходили на Палм-парад, 2
Where you'd buy me a slice of cherry pie
И ты покупал мне кусочек вишнёвого пирога?
We didn't know much, just worked at night
Мы многого не знали, просто у нас была ночная работа
Sweet trailer life
И прекрасная жизнь в трейлер-парке.
One, two
Раз, два...


[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
Boy, you wanna come to my motel, honey?
Парень, хочешь поехать ко мне в мотель, милый?
Boy, you wanna hold me down, tell me that you love me?
Парень, ты хочешь удержать меня? Скажи, ты любишь меня?
Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Парень, ты знаешь, что я никогда не любила никого, кроме тебя?


[Verse 3:]
[3 куплет:]
He said, "Lana Rey, will you serve me lemonade?"
Он сказал: "Лана Рей, не принесёшь мне лимонада?"
I said, "Yes Bill, I will, it's the day of the parade
Я ответила: "Конечно, Билл. Сегодня будет парад.
And you look even more handsome than you did the day that I left you
А ты стал ещё красивее с тех пор, как мы расстались.
How do you spend your nights, honey, still watching TV?
Как ты проводишь свои ночи, милый? Всё смотришь телевизор?
I long to be in your arms, honey
Я хочу быть в твоих объятиях, милый.
Come back to me, please"
Вернись ко мне, прошу".


[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
Boy, you wanna come to my motel, honey?
Парень, хочешь поехать ко мне в мотель, милый?
Boy, you wanna hold me down, tell me that you love me?
Парень, ты хочешь удержать меня? Скажи, ты любишь меня?
Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Парень, ты знаешь, что я никогда не любила никого, кроме тебя?


All I want is to feel good [3x]
Всё, что я хочу, — это чтобы мне было хорошо. [3x]
You know, mmm
Ты знаешь, м-м-м...
Come on now
Давай же...
If you want to [4x]
Если хочешь... [4x]
It's been a long time
Прошло столько времени...


Boy you wanna come to my motel honey?
Парень, хочешь поехать ко мне в мотель, милый?
Boy you wanna hold me down, tell me that you love me?
Парень, ты хочешь удержать меня? Скажи, ты любишь меня?
(In my motel, honey)
(Ко мне в мотель, милый)
Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Парень, ты знаешь, что я никогда не любила никого, кроме тебя?
(I said god-damn!)
(Проклятие!)


[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
Boy, you wanna come to my motel, honey?
Парень, хочешь поехать ко мне в мотель, милый?
Boy, you wanna hold me down, tell me that you love me?
Парень, ты хочешь удержать меня? Скажи, ты любишь меня?
Boy, you know that I have really never loved nobody but you?
Парень, ты знаешь, что я никогда не любила никого, кроме тебя?





1 — Популярные виды рисунков на ногтях.

2 — Ежегодный парад на Палм-Бич во Флориде, США.
Х
Качество перевода подтверждено